Texts Notes Verse List Exact Search
Results 141 - 160 of 731 for Jerusalem (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Joh 1:19)

tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. Here the author refers to the authorities or leaders in Jerusalem. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.)

(0.38) (Jer 22:20)

tn The words “people of Jerusalem” are not in the text. They are supplied in the translation to clarify the referent of the imperative. The imperative is feminine singular and it is generally agreed that personified Zion/Jerusalem is in view. The second feminine singular has commonly been applied to Jerusalem or the people of Judah throughout the book. The reference to allies (v. 20, 22) and to leaders (v. 22) make it very probable that this is the case here too.

(0.38) (Ezr 4:7)

tn The LXX understands this word as a prepositional phrase (“in peace”) rather than as a proper name (“Bishlam”). Taken this way it would suggest that Mithredath was “in agreement with” the contents of Tabeel’s letter. Some scholars regard the word in the MT to be a textual variation of an original “in Jerusalem” (i.e., “in the matter of Jerusalem”) or “in the name of Jerusalem.” The translation adopted above follows the traditional understanding of the word as a name.

(0.38) (1Pe 2:6)

tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.

(0.38) (Act 25:11)

sn That is, no one can hand me over to them lawfully. Paul was aware of the dangers of a return to Jerusalem.

(0.38) (Act 22:5)

tn Grk “I was going…to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners that they might be punished.”

(0.38) (Act 21:10)

sn Agabus also appeared in Acts 11:28. He was from Jerusalem, so the two churches were still in contact with one another.

(0.38) (Act 18:20)

sn He would not consent. Paul probably refused because he wanted to reach Jerusalem for the festival season before the seas became impassable during the winter.

(0.38) (Act 13:27)

sn They fulfilled the sayings. The people in Jerusalem and the Jewish rulers should have known better because they had the story read to them weekly in the synagogue.

(0.38) (Act 12:17)

sn He…went to another place. This is Peter’s last appearance in Acts with the exception of the Jerusalem council in Acts 15.

(0.38) (Act 11:22)

sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19. Again the Jerusalem church exercised an oversight role.

(0.38) (Act 9:32)

sn Lydda was a city northwest of Jerusalem on the way to Joppa. It was about 10.5 miles (17 km) southeast of Joppa.

(0.38) (Act 8:27)

sn Since this man had come to Jerusalem to worship, he may have been a proselyte to Judaism. This event is a precursor to Acts 10.

(0.38) (Act 8:25)

tn Grk “they were returning to Jerusalem and were proclaiming.” The first imperfect is taken ingressively and the second is viewed iteratively (“proclaiming…as they went”).

(0.38) (Act 8:14)

sn They sent. The Jerusalem church with the apostles was overseeing the expansion of the church, as the distribution of the Spirit indicates in vv. 15-17.

(0.38) (Act 4:1)

sn The commander of the temple guard was the title of the officer commanding the Jewish soldiers responsible for guarding and keeping order in the temple courts in Jerusalem.

(0.38) (Act 1:13)

tn The word “Jerusalem” is not in the Greek text but is implied (direct objects were often omitted when clear from the context).

(0.38) (Joh 19:20)

tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Jerusalem in general. See also the note on the phrase Jewish religious leaders” in v. 7.

(0.38) (Joh 11:7)

sn The village of Bethany, where Lazarus was, lies in Judea, less than 2 mi (3 km) from Jerusalem (see 11:18).

(0.38) (Joh 7:8)

tn Or “my time has not yet come to an end” (a possible hint of Jesus’ death at Jerusalem); Grk “my time is not yet fulfilled.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org