Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 1073 for subject (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Jos 10:30)

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

(0.35) (Jos 10:32)

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

(0.35) (Deu 29:19)

tn Heb “he”; the referent (the subject of the warning in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Num 23:10)

tn The use of נֶפֶשׁ (nefesh) for the subject of the verb stresses the personal nature—me.

(0.35) (Num 18:30)

tn The clause begins with the infinitive construct with its preposition and suffixed subject serving to indicate the temporal clause.

(0.35) (Num 10:34)

tn The adverbial clause of time is composed of the infinitive construct with a temporal preposition and a suffixed subjective genitive.

(0.35) (Num 10:21)

tn The verb is the third person plural form; without an expressed subject it is treated as a passive.

(0.35) (Exo 34:34)

tn The temporal clause begins with the temporal preposition “until,” followed by an infinitive construct with the suffixed subjective genitive.

(0.35) (Exo 34:27)

tn Once again the preposition with the suffix follows the imperative, adding some emphasis to the subject of the verb.

(0.35) (Exo 34:24)

tn The construction uses the infinitive construct with a preposition and a suffixed subject to form the temporal clause.

(0.35) (Exo 15:23)

tn Heb “one called its name,” the expression can be translated as a passive verb if the subject is not expressed.

(0.35) (Exo 9:16)

tn Heb “in order to declare my name.” Since there is no expressed subject, this may be given a passive translation.

(0.35) (Exo 4:15)

tn Or “I will help you speak.” The independent pronoun puts emphasis (“as for me”) on the subject (“I”).

(0.35) (Gen 48:2)

tn Heb “and one told and said.” The verbs have no expressed subject and can be translated with the passive voice.

(0.35) (Gen 47:19)

tn The disjunctive clause structure (vav plus subject plus negated verb) highlights the statement and brings their argument to a conclusion.

(0.35) (Gen 35:8)

tn “and he called its name.” There is no expressed subject, so the verb can be translated as passive.

(0.35) (Gen 20:7)

tn Heb “if there is not you returning.” The suffix on the particle becomes the subject of the negated clause.

(0.35) (Gen 16:14)

tn The verb does not have an expressed subject and so is rendered as passive in the translation.

(0.35) (Gen 11:9)

tn The verb has no expressed subject and so can be rendered as a passive in the translation.

(0.35) (Gen 3:13)

sn The Hebrew word order puts the subject (“the serpent”) before the verb here, giving prominence to it.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org