Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 497 for heavenly (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Luk 4:25)

tn Or “the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. Since the context here refers to a drought (which produced the famine), “sky” is preferable.

(0.35) (Zep 1:5)

tn Heb “those who worship on their roofs the host of heaven.” The “host of heaven” included the sun, moon, planets, and stars, all of which were deified in the ancient Near East.

(0.35) (Jer 11:17)

tn Heb “For Yahweh of Armies who planted you speaks disaster upon you.” Because of the way the term Lord of Heaven’s Armies has been rendered, this sentence has been restructured to avoid confusion in English style.

(0.35) (Isa 25:6)

tn Heb “And the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”] will make for all the nations on this mountain a banquet of meats, a banquet of wine dregs, meats filled with marrow, dregs that are filtered.”

(0.35) (Isa 8:13)

tn Heb “the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”], him you must set apart.” The word order is emphatic, with the object being placed first.

(0.35) (Isa 3:15)

sn The use of this title, which also appears in v. 1, forms an inclusio around vv. 1-15. The speech begins and ends with a reference to “the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.”

(0.35) (Isa 1:24)

tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, “the Lord of hosts”].” On the title “the Lord of Heaven’s Armies,” see the note at v. 9.

(0.35) (Psa 78:25)

sn Because of the reference to “heaven” in the preceding verse, it is likely that mighty ones refers here to the angels of heaven. The LXX translates “angels” here, as do a number of modern translations (NEB, NIV, NRSV).

(0.35) (Job 15:15)

sn The question here is whether the reference is to material “heavens” (as in Exod 24:10 and Job 25:5), or to heavenly beings. The latter seems preferable in this context.

(0.35) (2Ch 20:6)

tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.

(0.35) (Gen 11:4)

tn A translation of “heavens” for שָׁמַיִם (shamayim) fits this context because the Babylonian ziggurats had temples at the top, suggesting they reached to the heavens, the dwelling place of the gods.

(0.35) (Rev 12:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.

(0.35) (Jam 1:17)

tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness).

(0.35) (2Co 5:3)

tn Grk “it”; the referent (the “heavenly dwelling” of the previous verse) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Act 7:50)

sn A quotation from Isa 66:1-2. If God made the heavens, how can a human building contain him?

(0.35) (Act 2:2)

tn Or “from the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.

(0.35) (Joh 17:1)

tn Or “to the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.

(0.35) (Joh 1:32)

tn Or “from the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

(0.35) (Luk 16:26)

sn The great chasm between heaven and hell is impassable forever. The rich man’s former status meant nothing now.

(0.35) (Luk 12:34)

sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so; see Luke 6:35-36.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org