Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 792 for directing (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Joh 16:19)

tn The words “about these things” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (Joh 16:24)

tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (Joh 16:30)

tn The word “anything” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (Joh 15:24)

tn The words “the deeds” are supplied to clarify from context what was seen. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.50) (Joh 14:27)

tn The pronoun “it” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.50) (Joh 13:33)

tn The words “the same” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.50) (Joh 12:17)

tn The word “it” is not included in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.50) (Joh 11:42)

tn The word “this” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.50) (Joh 11:3)

tn The phrase “a message” is not in the Greek text but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from context.

(0.50) (Joh 10:14)

tn The direct object is frequently omitted in Greek and must be supplied from the context. Here it could be “sheep,” but Jesus was ultimately talking about “people.”

(0.50) (Joh 9:27)

tn “It” is not in the Greek text but has been supplied. Direct objects in Greek were often omitted when they were clearly implied in the context.

(0.50) (Joh 10:3)

tn The words “the door” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.50) (Joh 2:5)

tn The pronoun “it” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.50) (Luk 24:47)

sn This repentance has its roots in declarations of the Old Testament. It is the Hebrew concept of a turning of direction.

(0.50) (Luk 24:15)

tn The phrase “these things” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (Luk 22:13)

tn The word “things” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (Luk 19:32)

sn Exactly as he had told them. Nothing in Luke 19-23 catches Jesus by surprise. Often he directs the action.

(0.50) (Luk 18:22)

tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (Luk 14:29)

tn The words “the tower” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (Luk 14:29)

tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org