Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 1150 for begin (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Pro 31:16)

tn The first word of the seventh line begins with ז (zayin), the seventh letter of the Hebrew alphabet.

(0.44) (Pro 31:13)

tn The first word of the fourth line begins with ד (dalet), the fourth letter of the Hebrew alphabet.

(0.44) (Pro 31:14)

tn The first word of the fifth line begins with ה (he), the fifth letter of the Hebrew alphabet.

(0.44) (Pro 31:15)

tn The first word of the sixth line begins with ו (vav), the sixth letter of the Hebrew alphabet.

(0.44) (Pro 31:11)

tn The first word of the second line begins with ב (bet), the second letter in the Hebrew alphabet.

(0.44) (Pro 31:12)

tn The first word of the third line begins with ג (gimel), the third letter of the Hebrew alphabet.

(0.44) (Psa 119:17)

tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.

(0.44) (Psa 105:28)

sn He made it dark. The psalmist begins with the ninth plague (see Exod 10:21-29).

(0.44) (Job 34:28)

tn The verse begins with the infinitive construct of בּוֹא (boʾ, “go”), showing the result of their impious actions.

(0.44) (Job 32:2)

tn The verse begins with וַיִּחַר אַף (vayyikhar ʾaf, “and the anger became hot”), meaning Elihu became very angry.

(0.44) (Job 10:13)

sn “These things” refers to the affliction that God had brought on Job. They were concealed by God from the beginning.

(0.44) (Neh 2:20)

tn Heb “will arise and build.” The idiom “arise and…” means to begin the action described by the second verb.

(0.44) (Rut 4:1)

tn The disjunctive clause structure (note the pattern vav [ו] + subject + verb) here signals the beginning of a new scene.

(0.44) (Deu 9:10)

tn Heb “the Lord” (likewise at the beginning of vv. 12, 13). See note on “he” in 9:3.

(0.44) (Deu 2:12)

tn Most modern English versions, beginning with the ASV (1901), regard vv. 10-12 as parenthetical to the narrative.

(0.44) (Num 18:30)

tn The clause begins with the infinitive construct with its preposition and suffixed subject serving to indicate the temporal clause.

(0.44) (Num 13:31)

tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the clause forms a strong adversative clause here.

(0.44) (Lev 21:5)

tn Heb “they”; the referent (priests, see the beginning of v. 1) has been specified in the translation for clarity.

(0.44) (Lev 13:41)

tn The rendering “balding in front” corresponds to the location of the bareness at the beginning of the verse.

(0.44) (Lev 4:22)

tn This section begins with the relative pronoun אֲשֶׁר (ʾasher) which usually means “who” or “which,” but here means “whenever.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org