Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 548 for Christ (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Heb 5:7)

tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (1Ti 5:11)

tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.”

(0.50) (1Ti 2:5)

tn Grk “one mediator between God and mankind, the human, Christ Jesus.”

(0.50) (Col 2:17)

tn The genitive τοῦ Χριστοῦ (tou Christou) is appositional and translated as such: “the reality is Christ.”

(0.50) (Eph 1:22)

tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Gal 6:14)

tn Or perhaps, “through whom,” referring to the Lord Jesus Christ rather than the cross.

(0.50) (Gal 5:11)

sn The offense of the cross refers to the offense to Jews caused by preaching Christ crucified.

(0.50) (Gal 3:26)

tn Or “For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.”

(0.50) (Gal 3:14)

tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”

(0.50) (2Co 5:21)

sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ.

(0.50) (2Co 5:14)

tn Grk “one”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (2Co 1:21)

tn Grk “But he who establishes us together with you in Christ and anointed us is God.”

(0.50) (1Co 1:23)

tn Or “Messiah”; Grk “preach Christ [Messiah] crucified,” giving the content of the message.

(0.50) (Rom 9:5)

tn Or “Messiah.” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed.”)

(0.50) (Act 28:31)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Act 22:14)

sn The Righteous One is a reference to Jesus Christ (Acts 3:14).

(0.50) (Act 18:5)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Act 17:3)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Act 17:3)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Act 16:18)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org