(0.80) | (1Co 1:28) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Rom 14:6) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Rom 11:7) | 1 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Rom 9:29) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Rom 5:3) | 1 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Rom 5:11) | 1 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Rom 1:18) | 2 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style. |
(0.80) | (Act 10:4) | 2 tn Grk “said,” but in response to the angel’s address, “replied” is better English style. |
(0.80) | (Act 2:42) | 2 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style. |
(0.80) | (Joh 13:27) | 2 tn Grk “into that one”; the pronoun “he” is more natural English style here. |
(0.80) | (Joh 10:30) | 1 tn Grk “I and the Father.” The order has been reversed to reflect English style. |
(0.80) | (Joh 9:12) | 2 tn Grk “that one.” “Man” is more normal English style for the referent. |
(0.80) | (Luk 24:33) | 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Luk 24:32) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Luk 24:19) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Luk 24:14) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Luk 23:26) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Luk 23:7) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Luk 22:64) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.80) | (Luk 22:45) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |