Texts Notes Verse List Exact Search
Results 81 - 100 of 668 for Without (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Lev 4:23)

tn Heb “a he-goat of goats, a male without defect”; cf. NLT “with no physical defects.”

(0.44) (Lev 3:6)

tn Heb “a male or female without defect he shall present it”; cf. NLT “must have no physical defects.”

(0.44) (Exo 23:5)

tn The line reads “you will cease to forsake him”—refrain from leaving your enemy without help.

(0.44) (Exo 17:13)

tn Heb “mouth of the sword.” It means as the sword devours—without quarter (S. R. Driver, Exodus, 159).

(0.44) (Exo 14:13)

tn The force of this verb in the Hitpael is “to station oneself” or “stand firm” without fleeing.

(0.44) (Gen 21:23)

tn The Hebrew verb means “to stay, to live, to sojourn” as a temporary resident without ownership rights.

(0.43) (Job 4:21)

sn The expression without attaining wisdom is parallel to the previous without anyone regarding it. Both verses describe how easily humans perish: there is no concern for it, nor any sense to it. Humans die without attaining wisdom which can solve the mystery of human life.

(0.38) (Jud 1:24)

tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement.

(0.38) (2Pe 3:4)

tn The prepositional phrase with the relative pronoun, ἀφ᾿ ἧς (aph |ēs), is used adverbially or conjunctively without antecedent (see BDAG 727 s.v. ὅς 1.k.).

(0.38) (Heb 11:17)

tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.

(0.38) (Heb 9:18)

sn The Greek text reinforces this by negating the opposite (“not even the first covenant was inaugurated without blood”), but this double negation is not used in contemporary English.

(0.38) (1Ti 2:8)

sn Paul uses a common ancient posture in prayer (lifting up holy hands) as a figure of speech for offering requests from a holy life (without anger or dispute).

(0.38) (1Co 3:3)

tn Grk “and walking in accordance with man,” i.e., living like (fallen) humanity without the Spirit’s influence; hence, “unregenerate people.”

(0.38) (1Co 2:14)

tn Grk “natural person.” Cf. BDAG 1100 s.v. ψυχικός a, “an unspiritual pers., one who merely functions bodily, without being touched by the Spirit of God.”

(0.38) (Act 25:27)

sn Without clearly indicating the charges against him. Again the point is made by Festus himself that there is difficulty even in articulating a charge against Paul.

(0.38) (Act 20:22)

tn BDAG 965 s.v. συναντάω 2 has τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντα ἐμοὶ μὴ εἰδώς without knowing what will happen to me there Ac 20:22.”

(0.38) (Act 15:23)

tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.

(0.38) (Act 15:11)

sn In the same way as they are. Here is an interesting reversal of the argument. Jews are saved by grace (without law), as Gentiles are.

(0.38) (Act 9:38)

tn Grk “Do not delay to come to us.” It is somewhat smoother to say in English, “Come to us without delay.”

(0.38) (Luk 7:12)

sn The description of the woman as a widow would mean that she was now socially alone and without protection in 1st century Jewish culture.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org