Texts Notes Verse List Exact Search
Results 921 - 940 of 5212 for Hebrew (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (2Sa 2:29)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.35) (1Sa 30:27)

tn This sentence is not in the Hebrew text. It is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.35) (1Sa 14:27)

tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading “gleamed,” rather than the Kethib, “saw.”

(0.35) (1Sa 14:21)

tn Heb “and the Hebrews were to the Philistines formerly, who went up with them in the camp all around.”

(0.35) (1Sa 13:7)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (1Sa 6:18)

tc A few Hebrew mss and the LXX read “villages; the large rock…[is witness] until this very day.”

(0.35) (1Sa 4:13)

tc Read with many medieval Hebrew mss, the Qere, and much versional evidence יַד (yad, “hand”) rather than MT יַךְ (yakh).

(0.35) (1Sa 2:17)

tc Heb “the men,” which is absent from one medieval Hebrew ms, a Qumran ms, and the LXX.

(0.35) (1Sa 1:21)

tn The Hebrew suffix could be “his vow” or “its vow,” referring to his household’s vow.

(0.35) (Rut 3:15)

tn Or “cloak” (so NAB, NRSV, NLT); CEV “cape.” The Hebrew noun occurs only here and in Isa 3:22.

(0.35) (Jdg 16:20)

tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 16:14)

tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 15:15)

tn The Hebrew text adds “with it.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 13:8)

tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 12:7)

tc The Hebrew text has “in the cities of Gilead.” The present translation has support from some ancient Greek textual witnesses.

(0.35) (Jdg 12:5)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

(0.35) (Jdg 11:18)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Jdg 9:54)

tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 9:54)

tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 9:51)

tn Or “fortress.” The same Hebrew term occurs once more in this verse and twice in v. 52.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org