Texts Notes Verse List Exact Search
Results 881 - 900 of 5212 for Hebrew (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Ezr 2:2)

tn The words “was as follows” are not in the Hebrew text but are used in the translation for clarity.

(0.35) (2Ch 35:20)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (2Ch 34:9)

tc The Hebrew consonantal text (Kethib) assumes the reading, “and the residents of.” The marginal reading (Qere) is “and they returned.”

(0.35) (2Ch 9:26)

tn Heb “the River.” In biblical Hebrew the Euphrates River was typically referred to simply as “the River.”

(0.35) (2Ch 9:11)

tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned in the Hebrew text, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither”) and נֶבֶל (nevel, “harp”).

(0.35) (2Ch 7:13)

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.35) (2Ch 7:1)

tn Or “the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.35) (1Ch 21:15)

tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.

(0.35) (1Ch 19:17)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (1Ch 19:5)

tn Heb “they.” The logical referent, though not specified in the Hebrew text, has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (1Ch 7:2)

tn Many English versions retain a form of this name closer to the Hebrew, i.e., “Shemuel.”

(0.35) (1Ch 2:50)

tn Heb “son.” The Hebrew text has the singular, but the following list contains more than one name.

(0.35) (1Ch 2:9)

tn The Hebrew text has “Celubai,” but see v. 18, where Caleb is described as the son of Hezron.

(0.35) (1Ch 1:36)

tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss and the Syriac, read “Zepho” (see Gen 36:11).

(0.35) (2Ki 18:4)

tn In Hebrew the name sounds like the phrase נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת (nekhash hannekhoshet), “bronze serpent.”

(0.35) (2Ki 11:15)

tn The Hebrew text also has, “and said to them.” This is redundant in English and has not been translated.

(0.35) (2Ki 8:26)

tn Hebrew בַּת (bat), “daughter,” can refer, as here to a granddaughter. See HALOT 166 s.v. בַּת.

(0.35) (1Ki 21:21)

tn The introductory formula “the Lord says” is omitted in the Hebrew text, but supplied in the translation for clarification.

(0.35) (1Ki 15:13)

tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

(0.35) (1Ki 15:10)

tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org