Texts Notes Verse List Exact Search
Results 801 - 820 of 5212 for Hebrew (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Pro 31:21)

tn The first word of the twelfth line begins with ל (lamed), the twelfth letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:23)

tn The first word of the fourteenth line begins with נ (nun), the fourteenth letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:19)

tn The first word of the tenth line begins with י (yod) the tenth letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:17)

tn The first word of the eighth line begins with ח (khet), the eighth letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:18)

tn The first word of the ninth line begins with ט (tet), the ninth letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:16)

tn The first word of the seventh line begins with ז (zayin), the seventh letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:13)

tn The first word of the fourth line begins with ד (dalet), the fourth letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:14)

tn The first word of the fifth line begins with ה (he), the fifth letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:15)

tn The first word of the sixth line begins with ו (vav), the sixth letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:11)

tn The first word of the second line begins with ב (bet), the second letter in the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 31:12)

tn The first word of the third line begins with ג (gimel), the third letter of the Hebrew alphabet.

(0.35) (Pro 30:2)

tn The particle כִּי (ki) functions in an asseverative sense, “surely; indeed; truly” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 73, §449).

(0.35) (Pro 28:27)

tn The term “receives” is not in the Hebrew text but is implied, and is supplied in the translation.

(0.35) (Pro 28:15)

tn The term “like” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.35) (Pro 27:21)

tn The Hebrew term אִישׁ (ʾish) often refers to a male, but can also mean a person, whether male or female.

(0.35) (Pro 27:20)

tn The term “as” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation in light of the analogy.

(0.35) (Pro 27:17)

tn The term “as” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation to clarify the comparison.

(0.35) (Pro 26:14)

tn The comparative “like” is not in the Hebrew text, but is supplied from context in the translation.

(0.35) (Pro 26:14)

tn The term “turns” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation from the parallelism.

(0.35) (Pro 24:24)

tn Or “righteous”; the same Hebrew word may be translated either “innocent” or “righteous” depending on the context.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org