Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 208 for surrounded (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next
  Discovery Box
(0.30) (Lev 25:34)

sn This refers to the region of fields just outside and surrounding the city where cattle were kept and garden crops were grown (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 177).

(0.30) (Lev 19:15)

tc Smr has the singular rather than the plural “you” of the MT, which brings this verb form into line with the ones surrounding it.

(0.28) (Luk 14:23)

tn The Greek word φραγμός (phragmos) refers to a fence, wall, or hedge surrounding a vineyard (BDAG 1064 s.v. 1). “Highways” and “country roads” probably refer not to separate places, but to the situation outside the town where the rural roads run right alongside the hedges or fences surrounding the fields (cf. J. A. Fitzmyer, Luke [AB], 1057).

(0.28) (Luk 8:37)

tn Grk “all the people of the surrounding region of the Gerasenes,” but according to L&N 1.80, “περίχωρος may include not only the surrounding region but also the point of reference, for example…‘the Gerasenes and the people living around them’ Lk 8:37.”

(0.28) (Lam 3:5)

tn The verb נָקַף (naqaf, “to surround”) refers to the military action of surrounding a besieged city with army encampments to prevent anyone in it from escaping (2 Kgs 6:14; 11:8; Pss 17:9; 88:18; Job 19:6).

(0.28) (Jdg 16:2)

tn Heb “And they surrounded.” The rest of the verse suggests that “the town” is the object, not “the house.” Though the Gazites knew Samson was in the town, apparently they did not know exactly where he had gone. Otherwise, they could have just gone into or surrounded the house and would not have needed to post guards at the city gate.

(0.28) (Lev 4:8)

tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).

(0.28) (Lev 3:3)

tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).

(0.26) (Psa 17:11)

tc Heb “our steps, now they surround me.” The Kethib (consonantal text) has “surround me,” while the Qere (marginal reading) has “surround us,” harmonizing the pronoun to the preceding “our steps.” The first person plural pronoun does not fit the context, where the psalmist speaks as an individual. In the preceding verses the psalmist uses a first person singular verbal or pronominal form twenty times. For this reason it is preferable to emend “our steps” to אִשְּׁרוּנִי (ʾisheruni, “they attack me”) from the verbal root אָשַׁר (ʾashar, “march, stride, track”).

(0.25) (Luk 10:3)

sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism (see Pss. Sol. 8:23, 30; also 1 Enoch 89:55). The imagery of lambs surrounded by wolves suggests violence, and may hint at coming persecution of disciples.

(0.25) (Mat 10:5)

sn Since Galilee was surrounded on all sides by Gentile territory except the south, where it bordered on Samaria, this restriction effectively limited the mission of the twelve to Galilee on this occasion.

(0.25) (Hos 11:12)

tn The phrase “has surrounded me” is not repeated in the Hebrew text here but is implied by the parallelism in the preceding line. It is supplied in the translation for stylistic reasons, smoothness, and readability.

(0.25) (Eze 28:24)

tn Heb “and there will not be for the house of Israel a brier that pricks and a thorn that inflicts pain from all the ones who surround them, the ones who scorn them.”

(0.25) (Eze 5:7)

tc Some Hebrew mss and the Syriac omit the words “not even.” In this case they are being accused of following the practices of the surrounding nations. See Ezek 11:12.

(0.25) (Jer 51:36)

sn The referent for their sea is not clear. Most interpreters take it as a figure for the rivers and canals surrounding Babylon. But some apply it to the reservoir that the wife of Nebuchadnezzar, Queen Nictoris, had made.

(0.25) (Jer 25:9)

tn Heb “will utterly destroy them.” The referent (the land, its inhabitants, and the surrounding nations) has been specified in the translation for clarity, since the previous “them” referred to Nebuchadnezzar and his armies.

(0.25) (Psa 87:1)

tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the Lord’s dwelling place in Zion. The “hills” are the ones surrounding Zion (see Pss 125:2; 133:3).

(0.25) (Psa 55:10)

tn Heb “day and night they surround it, upon its walls.” Personified “violence and conflict” are the likely subjects. They are compared to watchmen on the city’s walls.

(0.25) (Lev 13:26)

tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”

(0.25) (Gen 7:11)

tn The Hebrew term תְּהוֹם (tehom, “deep”) refers to the watery deep, the salty ocean—especially the primeval ocean that surrounds and underlies the earth (see Gen 1:2).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org