Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 1208 for reason (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Isa 59:13)

tn Heb “speaking.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 58:6)

tn The words “I want you” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 45:12)

tn The words “who live” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 45:6)

tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 43:28)

tn The word “subjected” is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 34:13)

tn The words “will grow” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 34:6)

tn The words “it drips” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 34:6)

tn The words “and is covered” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 23:11)

tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.

(0.50) (Isa 19:21)

tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.

(0.50) (Isa 15:5)

tn The words “are stretched out” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Isa 3:14)

tn The words “he says” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Ecc 1:8)

tn The Hebrew text has no stated object. The translation supplies “it” for stylistic reasons and clarification.

(0.50) (Pro 15:28)

tn The word “how” is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Psa 139:12)

tn The words “to see” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

(0.50) (Psa 105:37)

tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

(0.50) (Psa 105:15)

tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

(0.50) (Psa 83:6)

tn The words “it includes” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Psa 77:16)

tn The words “of the sea” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Psa 71:22)

tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org