Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 1023 for ideas (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.70) (Exo 2:15)

tn The form with the vav consecutive is here subordinated to the main idea that Pharaoh sought to punish Moses.

(0.70) (Exo 1:7)

tn Using מְאֹד (meʾod) twice intensifies the idea of their becoming strong (see GKC 431-32 §133.k).

(0.60) (Rev 6:11)

tn Grk “until they had been completed.” The idea of a certain “number” of people is implied by the subject of πληρωθῶσιν (plērōthōsin).

(0.60) (Rev 3:1)

tn The prepositional phrase “in reality” is supplied in the translation to make explicit the idea that their being alive was only an illusion.

(0.60) (Rev 1:9)

tn The translation attempts to bring out the verbal idea in συγκοινωνός (sunkoinōnos, “co-sharer”); John was suffering for his faith at the time he wrote this.

(0.60) (2Pe 2:6)

tn The perfect participle τεθεικώς (tetheikōs) suggests an antecedent act. More idiomatically, the idea seems to be, “because he had already appointed them to serve as an example.”

(0.60) (Col 1:9)

tn The ἵνα (hina) clause has been translated as substantival, indicating the content of the prayer and asking. The idea of purpose may also be present in this clause.

(0.60) (Act 4:19)

tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouō; see L&N 36.14).

(0.60) (Joh 21:22)

tn Grk “to stay” or “to remain,” but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.

(0.60) (Joh 21:23)

tn Grk “to stay” or “to remain,” but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.

(0.60) (Joh 13:22)

tn Grk “uncertain,” “at a loss.” Here two terms, “worried and perplexed,” were used to convey the single idea of the Greek verb ἀπορέω (aporeō).

(0.60) (Luk 6:40)

tn Or “significantly different.” The idea, as the next phrase shows, is that teachers build followers who go the same direction they do.

(0.60) (Mar 6:33)

tn Grk “ran together on foot.” The idea of συντρέχω (suntrechō) is “to come together quickly to form a crowd” (L&N 15.133).

(0.60) (Eze 5:16)

tn The Hebrew word carries the basic idea of “bad, displeasing, injurious” but has the nuance “deadly” when used of weapons (see Ps 144:10).

(0.60) (Jer 49:14)

tn Heb “Rise up for battle.” The idea “against her” is implicit from the context and has been supplied in the translation for clarity.

(0.60) (Jer 46:19)

tn Heb “inhabitants of daughter Egypt.” Like the phrase “daughter Zion,” “daughter Egypt” is a poetic personification of the land, here perhaps to stress the idea of defenselessness.

(0.60) (Jer 22:21)

tn Heb “from your youth.” Compare the usage in 2:2 and 3:24, and see a similar idea in 7:25.

(0.60) (Jer 14:10)

tn Heb “They do not restrain their feet.” The idea of “away from me” is implicit in the context and is supplied in the translation for clarity.

(0.60) (Jer 5:2)

tn Heb “Though they say, ‘As surely as the Lord lives.’” The idea of “swear on oath” comes from the second line.

(0.60) (Jer 2:31)

tn Heb “a land of the darkness of Yah [= thick or deep darkness].” The idea of danger is an added connotation in this context.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org