Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 374 for disciples (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Luk 24:25)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the disciples’ inability to believe in Jesus’ resurrection.

(0.37) (Luk 24:31)

sn They recognized him. Other than this cryptic remark, it is not told how the two disciples were now able to recognize Jesus.

(0.37) (Luk 24:9)

sn Judas is now absent and “the twelve” have now become “the eleven.” Other disciples are also gathered with the remaining eleven.

(0.37) (Luk 22:49)

snShould we use our swords?” The disciples’ effort to defend Jesus recalls Luke 22:35-38. One individual did not wait for the answer.

(0.37) (Luk 22:50)

sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).

(0.37) (Luk 22:46)

sn Jesus calls the disciples again to prayerful watchfulness with the words “Get up and pray” (see 22:40). The time is full of danger (22:53).

(0.37) (Luk 22:31)

sn This pronoun is plural in the Greek text, so it refers to all the disciples of which Peter is the representative.

(0.37) (Luk 22:23)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments: The disciples begin wondering who would betray him.

(0.37) (Luk 22:13)

sn The author’s note that the disciples found things just as he had told them shows that Jesus’ word could be trusted.

(0.37) (Luk 14:25)

sn It is important to note that the following remarks are not just to disciples, but to the large crowds who were following Jesus.

(0.37) (Luk 10:39)

sn The description of Mary sitting at the Lord’s feet and listening to him makes her sound like a disciple (compare Luke 8:35).

(0.37) (Luk 10:23)

tn Grk “turning to the disciples, he said.” The participle στραφείς (strapheis) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.37) (Luk 10:23)

sn This beatitude highlights the great honor bestowed on the disciples to share in this salvation, as v. 20 also noted. See also Luke 2:30.

(0.37) (Luk 9:57)

sn The statement “I will follow you wherever you go” is an offer to follow Jesus as a disciple, no matter what the cost.

(0.37) (Luk 9:48)

sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.

(0.37) (Luk 9:36)

sn Although the disciples told no one at the time, later they did recount this. The commentary on this scene is 2 Pet 1:17-18.

(0.37) (Luk 9:12)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the disciples’ request was related to the approach of sunset.

(0.37) (Luk 9:4)

sn Jesus telling his disciples to stay there in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house to house begging.

(0.37) (Luk 9:2)

sn As Jesus’ own ministry (Luke 4:16-44) involved both word (to proclaim) and deed (to heal) so also would that of the disciples.

(0.37) (Luk 7:18)

tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org