Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 185 for building (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
  Discovery Box
(0.25) (2Pe 2:12)

tn There is no conjunction joining this last clause of v. 12 to the preceding (i.e., no “and consequently”). The argument builds asyndetically (a powerful rhetorical device in Greek), but cannot be naturally expressed in English as such.

(0.25) (1Co 10:23)

tn Grk “builds up.” The object “others” is not expressed but is implied, as v. 24 shows. Paul picks up a theme he introduced at the start of this section of the letter (8:1).

(0.25) (Act 15:16)

tn BDAG 86 s.v. ἀνορθόω places this verb under the meaning “to build someth. up again after it has fallen, rebuild, restore,” but since ἀνοικοδομέω (anoikodomeō, “rebuild”) has occurred twice in this verse already, “restore” is used here.

(0.25) (Luk 14:30)

sn The failure to finish the building project leads to embarrassment (in a culture where avoiding public shame was extremely important). The half completed tower testified to poor preparation and planning.

(0.25) (Luk 6:41)

sn The beam of wood (also twice in v. 42) refers to a big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

(0.25) (Luk 1:5)

sn Herod was Herod the Great, who ruled Palestine from 37 b.c. until he died in 4 b.c. He was known for his extensive building projects (including the temple in Jerusalem) and for his cruelty.

(0.25) (Mat 10:12)

tn Grk “give it greetings.” The expression “give it greetings” is a metonymy; the “house” is put for those who live in it. The translation clarifies this because it sounds odd in contemporary English to speak of greeting a building.

(0.25) (Mat 7:3)

sn The term beam of wood refers to a very big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

(0.25) (Hab 2:17)

sn The language may anticipate Nebuchadnezzar’s utilization of trees from the Lebanon forest in building projects. Lebanon and its animals probably represent the western Palestinian states conquered by the Babylonians.

(0.25) (Jer 43:9)

sn All the commentaries point out that this was not Pharaoh’s (main) palace but a governor’s residence or other government building that Pharaoh occupied when he was in Tahpanhes.

(0.25) (Jer 22:13)

tn Heb “Woe to the one who builds his house by unrighteousness and its upper rooms with injustice, using his neighbor [= countryman] as a slave for nothing and not giving to him his wages.”

(0.25) (Pro 3:26)

tn The term “foot” functions as a synecdoche, where the part stands for the whole (“your foot” stands for “you”). This device helps build a comparison between a hunter’s snare and calamity that afflicts the wicked.

(0.25) (Job 37:2)

tn The word is the usual word for “to meditate; to murmur; to groan”; here it refers to the low building of the thunder as it rumbles in the sky. The thunder is the voice of God (see Ps 29).

(0.25) (Job 12:14)

tn The verse employs antithetical ideas: “tear down” and “build up,” “imprison” and “escape.” The Niphal verbs in the sentences are potential imperfects. All of this is to say that humans cannot reverse the will of God.

(0.25) (1Ch 29:19)

tn Heb “and to Solomon my son give a complete heart to keep your commands, your rules and your regulations, and to do everything, and to build the palace [for] which I have prepared.”

(0.25) (1Ch 28:2)

tn Heb “I, [it was] with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord and for a stool of the feet of our God.”

(0.25) (1Ki 8:1)

tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after 20 years.”

(0.25) (Exo 20:25)

tn Heb “of hewn stones.” Gesenius classifies this as an adverbial accusative—“you shall not build them (the stones of the altar) as hewn stones.” The remoter accusative is in apposition to the nearer (GKC 372 §117.kk).

(0.25) (Gen 22:9)

sn Abraham built an altar there. The theme of Abraham’s altar building culminates here. He has been a faithful worshiper. Will he continue to worship when called upon to make such a radical sacrifice?

(0.25) (Gen 2:22)

tn The Hebrew verb is בָּנָה (banah, “to make, to build, to construct”). The text states that the Lord God built the rib into a woman. Again, the passage gives no indication of precisely how this was done.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org