Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "About" did not find any bible verses that matched.

Results 61 - 80 of 1524 for About (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Dan 5:16)

tn The Aramaic text has also the words “about you.”

(0.50) (Eze 45:1)

tn Heb “holy it is in all its territory round about.”

(0.50) (Eze 37:5)

tn Heb “I am about to bring a spirit.”

(0.50) (Isa 59:9)

tn Or “walk about”; NCV “all we have is darkness.”

(0.50) (Psa 64:10)

tn That is, about the Lord’s accomplishments on their behalf.

(0.50) (Psa 26:3)

tn Heb “and I walk about in your loyalty.”

(0.50) (2Ch 9:5)

tn Heb “about your words [or perhaps, “deeds”] and your wisdom.”

(0.50) (1Ch 4:10)

tn Heb “and God brought about what he had asked.”

(0.50) (1Ki 17:7)

tn Heb “And it came about at the end of days.”

(0.50) (1Ki 10:6)

tn Heb “about your words [or perhaps, “deeds”] and your wisdom.”

(0.50) (Jos 2:18)

tn Heb “Look! We are about to enter the land.”

(0.50) (Deu 2:7)

tn Heb “known” (so ASV, NASB); NAB “been concerned about.”

(0.50) (Exo 38:28)

tn Here the word “shekels” is understood; about 45 pounds.

(0.50) (Exo 38:26)

sn The weight would be about half an ounce.

(0.49) (Joh 9:18)

tn The Greek text contains the words “about him” at this point: “the Jewish authorities did not believe about him…”

(0.43) (Act 10:43)

tn Or “All the prophets testify about him.” Although modern English translations tend to place “about him” after “testify” (so NIV, NRSV) the phrase “about him” has been left at the beginning of v. 43 for emphatic reasons.

(0.43) (Act 25:20)

tn L&N 27.34 states, “ἀπορούμενος δὲ ἐγὼ τὴν περὶ τούτων ζήτησιν ‘I was undecided about how I could get information on these matters’ Ac 25:20. The clause ‘about how I could get information on these matters’ may also be rendered as ‘about how I should try to find out about these matters’ or ‘about how I could learn about these matters.’”

(0.42) (Act 16:1)

sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra. It was about 90 mi (145 km) from Tarsus.

(0.42) (Act 10:28)

sn God has shown me…unclean. Peter sees the significance of his vision as not about food, but about open fellowship between Jewish Christians and Gentiles.

(0.42) (Act 8:34)

sn About himself, or about someone else? It is likely in 1st century Judaism this would have been understood as either Israel or Isaiah.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org