Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 948 for parts (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Num 4:27)

tn The term “whether” is supplied to introduce the enumerated parts of the explanatory phrase.

(0.50) (Num 2:7)

tn This part has been supplied; the text simply has “the tribe of Zebulun.”

(0.50) (Lev 9:13)

tn Heb “and the burnt offering they handed to him to its parts and the head.”

(0.44) (Pro 20:27)

tn Heb “all the chambers of the belly.” This means “the inner parts of the body” (BDB 293 s.v. חֶדֶר); cf. NASB “the innermost parts of his being.”

(0.44) (Psa 40:8)

tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.

(0.44) (Psa 5:9)

tn Heb “their inward part[s] [is] destruction.” For a discussion of the extended metaphor in v. 9b, see the note on the word “it” at the end of the verse.

(0.44) (Rom 11:25)

tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”

(0.44) (Act 25:10)

sn “I have done nothing wrong.” Here is yet another declaration of total innocence on Paul’s part.

(0.44) (Joh 20:18)

tn The words “she told them” are repeated from the first part of the same verse to improve clarity.

(0.44) (Luk 22:22)

sn Jesus’ death has been determined as a part of God’s plan (Acts 2:22-24).

(0.44) (Luk 13:15)

tn Grk “from the manger [feeding trough],” but by metonymy of part for whole this can be rendered “stall.”

(0.44) (Luk 10:35)

tn Grk “when I come back”; the words “this way” are part of an English idiom used to translate the phrase.

(0.44) (Amo 4:7)

tn Heb “portion”; cf. KJV, ASV “piece,” NASB “part.” The same word occurs a second time later in this verse.

(0.44) (Dan 5:16)

tn Or perhaps “one of three rulers,” in the sense of becoming part of a triumvir; so also in v. 29.

(0.44) (Eze 40:16)

sn Decorative palm trees were also a part of Solomon’s temple (1 Kgs 6:29, 32, 35).

(0.44) (Lam 3:64)

tn Heb “their hands.” The term “hand” is a synecdoche of a part (= hands) for the whole person (= they).

(0.44) (Jer 29:28)

tn Heb “For he has sent to us in Babylon, saying….” The quote, however, is part of the earlier letter.

(0.44) (Ecc 1:16)

tn Heb “my heart” (לִבִּי, libbi). The term “heart” is a metonymy of part for the whole (“my heart” = myself).

(0.44) (Pro 15:31)

tn Heb “ear” (so KJV, NRSV). The term “ear” is a synecdoche of part (= ear) for the whole (= person).

(0.44) (Pro 8:7)

sn Wise lips detest wickedness; wisdom hates speaking wicked things. In fact, speaking truth results in part from detesting wickedness.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org