Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 783 for new (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Mar 14:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 13:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 12:28)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 11:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 11:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 10:41)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 10:17)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 10:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 8:14)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mar 1:40)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mat 26:19)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mat 24:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mat 21:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Mat 20:24)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Zep 2:8)

tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Mic 7:10)

tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Amo 8:5)

sn Apparently work was prohibited during the new moon festival, just as it was on the Sabbath.

(0.40) (Amo 1:1)

tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Joe 1:5)

tn Heb “over the sweet wine, because it.” Cf. KJV, NIV, TEV, NLT “new wine.”

(0.40) (Isa 59:13)

tn Heb “speaking.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org