Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 494 for connection (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.43) (Jer 29:16)

tn Heb “But thus says the Lord about.” The words “just listen to what” are supplied in the translation to help show the connection with the preceding.

(0.43) (Jer 9:26)

tn Heb “For all of these nations are uncircumcised.” The words “I will do so” are supplied in the translation to indicate the connection with the preceding statement.

(0.43) (Jer 6:4)

tn These words are not in the text but are implicit in the connection. They are supplied in the translation for clarity.

(0.43) (Jer 5:14)

tn The words, “to me” are not in the text but are implicit in the connection. They are supplied in the translation for clarification.

(0.43) (Jer 4:16)

tn The words “They are saying” are not in the text but are implicit in the connection and are supplied in the translation for clarification.

(0.43) (Jer 4:12)

tn The word “No” is not in the text but is carried over from the connection with the preceding line “not for…”

(0.43) (Jer 4:10)

tn The words “In response to all this” are not in the text but are supplied in the translation to clarify the connection.

(0.43) (Jer 3:14)

tn The words “If you do” are not in the text but are implicit in the connection of the Hebrew verb with the preceding.

(0.43) (Psa 48:5)

tn The translation attempts to reflect the staccato style of the Hebrew text, where the main clauses of vv. 4-6 are simply juxtaposed without connectives.

(0.43) (Job 39:26)

tn This word occurs only here. It is connected to “pinions” in v. 13. Dhorme suggests “clad with feathers,” but the line suggests more the use of the wings.

(0.43) (Job 35:12)

tn The adverb שָׁם (sham, “there”) connects this verse to v. 11. “There” can be locative or temporal—and here it is temporal (= “then”).

(0.43) (Job 34:8)

tn The word חֶבְרַה (khevrah, “company”) is a hapax legomenon. But its meaning is clear enough from the connections to related words and this context as well.

(0.43) (Job 22:25)

tn E. Dhorme (Job, 339) connects this word with an Arabic root meaning “to be elevated, steep.” From that he gets “heaps of silver.”

(0.43) (Job 11:2)

tn There is no article or demonstrative with the word; it has been added here simply to make a smoother connection between the chapters.

(0.43) (Job 6:19)

tn The words “for these streams” are supplied from context to complete the thought and make the connection with the preceding context.

(0.43) (1Ki 4:24)

tn Heb “because.” The words “his royal court was so large” are added to facilitate the logical connection with the preceding verse.

(0.43) (Deu 8:17)

tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.

(0.43) (Exo 28:5)

tn Heb “and they.” The word “artisans” is supplied as the referent of the pronoun, a connection that is clearer in Hebrew than in English.

(0.43) (Gen 47:20)

tn The Hebrew text connects this clause with the preceding one with a causal particle (כִּי, ki). The translation divides the clauses into two sentences for stylistic reasons.

(0.40) (Rev 2:2)

tn Although the first possessive pronoun σου (sou) is connected to τὰ ἔργα (ta erga) and the second σου is connected to ὑπομονήν (hupomonēn), semantically κόπον (kopon) is also to be understood as belonging to the Ephesian church. The translation reflects this.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org