Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 190 for altar (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
  Discovery Box
(0.44) (Eze 43:16)

tn The precise Hebrew word used here to refer to an “altar hearth” occurs only here in the OT.

(0.44) (Isa 17:8)

tn Heb “and that which his fingers made he will not see, the Asherah poles and the incense altars.”

(0.44) (Psa 26:7)

tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition ל, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.

(0.44) (2Ch 31:1)

tn Heb “the high places and the altars from all Judah and Benjamin and in Ephraim and in Manasseh until finished.”

(0.44) (1Ki 13:3)

tn Heb “the fat,” i.e., fat mixed with ashes from the altar (HALOT 234 s.v. דשׁן).

(0.44) (Lev 6:15)

tn Heb “and he shall offer up in smoke [on] the altar a soothing aroma, its memorial portion, to the Lord.”

(0.44) (Lev 6:10)

tn Heb “he shall lift up the fatty ashes which the fire shall consume the burnt offering on the altar.”

(0.44) (Lev 6:9)

tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.

(0.43) (Joe 2:17)

tn Heb “between the vestibule and the altar.” The vestibule was located at the entrance of the temple, and the altar was located at the other end of the building. So “between the vestibule and the altar” is a merism referring to the entire structure. The priestly lament permeates the entire house of worship.

(0.43) (Num 4:13)

tc The Greek text has “and he must place the cover upon the altar” instead of “and they must take away the ashes from the altar.” The verb is the Piel form; its nuance seems to be privative, i.e., stating that the object is deprived of the material—the ashes are removed. This is the main altar in the courtyard.

(0.43) (Exo 27:2)

sn The text, as before, uses the prepositional phrase “from it” or “part of it” to say that the horns will be part of the altar—of the same piece as the altar. They were not to be made separately and then attached, but made at the end of the boards used to build the altar (U. Cassuto, Exodus, 363).

(0.38) (Amo 3:14)

sn The horns of an ancient altar projected upwards from the four corners and resembled an animal’s horns in appearance. Fugitives could seek asylum by grabbing hold of these corners (see Exod 21:14; 1 Kgs 1:50; 2:28). When the altar’s horns were cut off, there would be no place of asylum left for the Lord’s enemies.

(0.38) (Jer 17:2)

tn It is difficult to convey in good English style the connection between this verse and the preceding. The text does not have a finite verb but a temporal preposition with an infinitive: Heb “while their children remember their altars…” It is also difficult to translate the verb “literally” (i.e., what does “remember” their altars mean?). Hence it has been rendered “always think about.” Another possibility would be “have their altars…on their minds.”

(0.38) (Exo 27:2)

sn The horns of the altar were indispensable—they were the most sacred part. Blood was put on them; fugitives could cling to them, and the priests would grab the horns of the little altar when making intercessory prayer. They signified power, as horns on an animal did in the wild (and so the word was used for kings as well). The horns may also represent the sacrificial animals killed on the altar.

(0.37) (Luk 1:22)

tn That is, “he had had a supernatural encounter in the holy place,” since the angel came to Zechariah by the altar. This was not just a “mental experience.”

(0.37) (Psa 144:12)

tn The Hebrew noun occurs only here and in Zech 9:15, where it refers to the corners of an altar.

(0.37) (1Ki 12:32)

tn Heb “and he offered up [sacrifices] on the altar; he did this in Bethel, sacrificing to the calves which he had made.”

(0.37) (1Ki 6:22)

tn Heb “all the temple he plated with gold until all the temple was finished; and the whole altar which was in the inner sanctuary he plated with gold.”

(0.37) (Jdg 6:31)

tn Heb “for he pulled down his altar.” The subject of the verb, if not Gideon, is indefinite (in which case a passive translation is permissible).

(0.37) (Jdg 6:24)

tn Heb “The Lord is peace.” Gideon’s name for the altar plays on the Lord’s reassuring words to him, “Peace to you.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org