Texts Notes Verse List Exact Search
Results 541 - 560 of 2160 for supplies (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (2Jo 1:1)

tn The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

(0.44) (1Jo 4:6)

tn “But” supplied here to bring out the context. The conjunction is omitted in the Greek text (asyndeton).

(0.44) (1Jo 1:4)

tn “Thus” is supplied to indicate the resultative nature of the Greek conjunction καί (kai) at the beginning of v. 4.

(0.44) (1Pe 3:9)

tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.

(0.44) (1Pe 2:2)

tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2.

(0.44) (Heb 9:24)

tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.

(0.44) (Phm 1:1)

tn The word “our” is not present in the Greek text, but was supplied to bring out the sense in English.

(0.44) (Col 3:16)

tn Grk “with grace”; “all” is supplied as it is implicitly related to all the previous instructions in the verse.

(0.44) (2Co 12:9)

tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression.

(0.44) (2Co 3:10)

tn The words “of what replaced it” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify the meaning.

(0.44) (1Co 14:39)

tn Grk “do not forbid speaking in tongues.” The words “anyone from” are supplied for the sake of clarity.

(0.44) (Rom 5:16)

tn The word “transgression” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.

(0.44) (Rom 2:3)

tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.

(0.44) (Act 26:23)

tn That is, to the Jewish people. Grk “the people”; the word “our” has been supplied to clarify the meaning.

(0.44) (Act 26:17)

tn That is, from the Jewish people. Grk “the people”; the words “your own” have been supplied to clarify the meaning.

(0.44) (Act 16:40)

tn “Then” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the logical sequence in the translation.

(0.44) (Joh 21:20)

tn The words “This was the disciple” are not in the Greek text, but are supplied for clarity.

(0.44) (Joh 19:39)

tn Grk “came”; the words “accompanied Joseph” are not in the Greek text but are supplied for clarity.

(0.44) (Joh 19:4)

tn Grk “to them.” The words “the Jewish leaders” are supplied from John 18:38 for clarity.

(0.44) (Joh 15:25)

tn The words “this happened” are not in the Greek text but are supplied to complete an ellipsis.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org