Texts Notes Verse List Exact Search
Results 521 - 540 of 2112 for Jesus (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Mar 9:19)

sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.

(0.44) (Mar 9:5)

tn Grk “And answering, Peter said to Jesus.” The participle ἀποκριθείς (apokritheis) is redundant and has not been translated.

(0.44) (Mar 8:11)

tn Grk “seeking from him.” The participle ζητοῦντες (zētountes) shows the means by which the Pharisees argued with Jesus.

(0.44) (Mar 5:18)

tn Grk “be,” that is, “remain.” In this context that would involve accompanying Jesus as he went on his way.

(0.44) (Mar 6:1)

sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.

(0.44) (Mar 4:36)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response to Jesus’ request.

(0.44) (Mar 4:30)

sn The kingdom of God is a major theme of Jesus’ teaching. See the note on this phrase in v. 26.

(0.44) (Mat 27:58)

sn Asking for the body of Jesus was indeed a bold move on the part of Joseph of Arimathea, for it clearly and openly identified him with a man who had just been condemned and executed, namely, Jesus. His faith is exemplary, especially for someone who was a member of the council that handed Jesus over for crucifixion (cf. Mark 15:43, Luke 23:51). He did this because he sought to give Jesus an honorable burial.

(0.44) (Mat 28:16)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in v. 10.

(0.44) (Mat 27:11)

sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 26:64.

(0.44) (Mat 26:58)

sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.

(0.44) (Mat 24:4)

tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

(0.44) (Mat 22:34)

tn Grk “for the same.” That is, for the same purpose that the Sadducees had of testing Jesus.

(0.44) (Mat 22:19)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.

(0.44) (Mat 22:29)

tn Grk “And answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

(0.44) (Mat 22:1)

tn Grk “And answering again, Jesus spoke.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.44) (Mat 21:27)

tn Grk “answering Jesus, they said.” This construction is somewhat awkward in English and has been simplified in the translation.

(0.44) (Mat 17:17)

sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.

(0.44) (Mat 15:16)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.44) (Mat 13:54)

sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org