Texts Notes Verse List Exact Search
Results 481 - 500 of 3246 for also (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (1Ch 15:27)

tn Heb “the leader, the lifting up, the musicians.” See also the note on the word “matter” in v. 22.

(0.44) (1Ch 6:16)

tn The name “Gershom” (also in vv. 17, 20, 43, 62, 71) appears as “Gershon” in 1 Chr 6:1.

(0.44) (1Ch 1:24)

tc Some LXX mss read “Arphaxad, Cainan, Shelah” (see also the notes on Gen 10:24; 11:12-13).

(0.44) (2Ki 21:16)

tn Heb “and also Manasseh shed very much innocent blood, until he filled Jerusalem from mouth to mouth.”

(0.44) (2Ki 18:27)

tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”

(0.44) (2Ki 11:15)

tn The Hebrew text also has, “and said to them.” This is redundant in English and has not been translated.

(0.44) (1Ki 14:14)

tn Heb “This is the day. What also now?” The precise meaning of the second half of the statement is uncertain.

(0.44) (1Ki 4:21)

tn Heb “the River” (also in v. 24). This is the standard designation for the Euphrates River in biblical Hebrew.

(0.44) (1Sa 28:19)

tn Heb “And the Lord will give also Israel along with you into the hand of the Philistines.”

(0.44) (1Sa 19:22)

tn Heb “he” (also in v. 23). The referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

(0.44) (1Sa 16:8)

tn Heb “he” (also in v. 9); the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.

(0.44) (1Sa 9:24)

tn Heb “he” (also in v. 25); the referent (Samuel) has been specified in both places in the translation for clarity.

(0.44) (1Sa 7:3)

tn Heb “the Ashtarot” (plural; also in the following verse). The words “images of” are supplied for clarity.

(0.44) (Jdg 4:15)

tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.44) (Jos 23:1)

tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following verse.

(0.44) (Jos 13:1)

tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.

(0.44) (Jos 7:24)

tn Or “Trouble” The name is “Achor” in Hebrew, which means “disaster” or “trouble” (also in v. 26).

(0.44) (Deu 31:17)

tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.

(0.44) (Deu 26:12)

tn The terms “Levite, resident foreigner, orphan, and widow” are collective singulars in the Hebrew text (also in v. 13).

(0.44) (Deu 10:7)

sn Gudgodah. This is probably the same as Haggidgad, which is also associated with Jotbathah (Num 33:33).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org