Texts Notes Verse List Exact Search
Results 461 - 480 of 5165 for ones (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (Mat 10:10)

tn Grk “two tunics,” that is, wearing one and carrying one as a spare. See the note on the word “tunic” in Matt 5:40.

(0.42) (Mat 4:20)

sn The expression followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

(0.42) (Hag 2:20)

sn This Hebrew expression is like the one in 2:10 and is slightly different from the one in 1:1, 3; 2:1.

(0.42) (Zep 2:14)

tn Heb “one will expose.” The subject is probably indefinite, though one could translate, “for he [i.e., God] will lay bare.”

(0.42) (Hab 2:2)

tn Heb “might run,” which here probably means “run [through it quickly with one’s eyes],” that is, read it easily.

(0.42) (Dan 1:2)

tn Heb “hand,” which is often used idiomatically for one’s power and authority. See BDB 390 s.v. יָד 2.

(0.42) (Eze 22:11)

sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9 and 20:17.

(0.42) (Eze 18:20)

tn Heb “the righteousness of the righteous one will be upon him, and the wickedness of the wicked one will be upon him.”

(0.42) (Lam 3:49)

tn Heb “my eye flows.” The term “eye” is a metonymy of association, standing for the “tears” which flow from one’s eyes.

(0.42) (Jer 51:50)

tn Heb “let Jerusalem go up upon your heart.” The “heart” is often viewed as the seat of one’s mental faculties and thought life.

(0.42) (Jer 13:13)

tn In Hebrew this is all one long sentence with one verb governing compound objects. It is broken up here in conformity with English style.

(0.42) (Isa 66:3)

tn Heb “one who sacrifices a lamb, one who breaks a dog’s neck.” Some understand a comparison, but see the previous note.

(0.42) (Isa 58:7)

tn Heb “and afflicted [ones], homeless [ones] you should bring [into] a house.” On the meaning of מְרוּדִים (merudim, “homeless”) see HALOT 633 s.v. *מָרוּד.

(0.42) (Isa 49:7)

tn MT’s Piel participle (“to the one who rejects”) does not fit contextually. The form should be revocalized as a Pual, “to the one rejected.”

(0.42) (Isa 33:1)

tn Heb “and the deceitful one”; NAB, NIV “O traitor”; NRSV “you treacherous one.” In the parallel structure הוֹי (hoy, “woe [to]”) does double duty.

(0.42) (Isa 29:23)

sn Holy One of Jacob is similar to the phrase “Holy One of Israel” common throughout Isaiah; see the at Isa 1:4.

(0.42) (Isa 24:6)

tn The verb אָשַׁם (ʾasham, “be guilty”) is here used metonymically to mean “pay, suffer for one’s guilt” (see HALOT 95 s.v. אשׁם).

(0.42) (Isa 10:13)

tc The consonantal text (Kethib) has כְּאַבִּיר (keʾabbir, “like a strong one”); the marginal reading (Qere) is כַּבִיר (kavir, “mighty one”).

(0.42) (Pro 29:5)

tn The form is the Hiphil participle, literally “deals smoothly,” i.e., smoothing over things that should be brought to one’s attention.

(0.42) (Pro 21:25)

sn “Hands” is figurative for the whole person, but “hands” is retained in the translation because it is often the symbol to express one’s ability of action.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org