Texts Notes Verse List Exact Search
Results 441 - 460 of 2830 for may (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Lam 1:12)

tn The line as it stands is imbalanced, such that the reference to the passersby may belong here or as a vocative with the following verb translated “look.”

(0.38) (Jer 9:5)

tn Heb “their tongues.” However, this is probably not a natural idiom in contemporary English, and the tongue may stand as a part for the whole anyway.

(0.38) (Isa 51:13)

tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

(0.38) (Isa 45:10)

sn Verses 9-10 may allude to the exiles’ criticism that the Lord does not appear to know what he is doing.

(0.38) (Isa 35:2)

tn Heb “and let it rejoice, yes [with] rejoicing and shouting.” גִּילַת (gilat) may be an archaic feminine nominal form (see GKC 421 §130.b).

(0.38) (Isa 26:14)

sn In light of what is said in verse 14b, the “dead” here may be the “masters” mentioned in verse 13.

(0.38) (Isa 24:14)

sn The remnant of the nations (see v. 13) may be the unspecified subject. If so, then those who have survived the judgment begin to praise God.

(0.38) (Isa 24:16)

tn Heb “Beauty belongs to the just one.” These words may summarize the main theme of the songs mentioned in the preceding line.

(0.38) (Ecc 8:1)

tn The definite article on הֶחָכָם (hekhakham, “wise man”) may be taken in an individualizing (“the wise man”) or generic sense (“a wise man”).

(0.38) (Pro 26:24)

sn Hypocritical words may hide a wicked heart. The proverb makes an observation: One who in reality despises other people will often disguise that with what he says.

(0.38) (Pro 25:15)

tn The two imperfect verbs in this line may be nuanced as potential imperfects because what is described could happen, but does not do so as a rule.

(0.38) (Pro 22:29)

sn The word translated “skilled” is general enough to apply to any craft, but it may refer to a scribe or an official (R. N. Whybray, Proverbs [CBC], 134).

(0.38) (Pro 21:22)

tn Heb “the strength of its confidence” or “its trusted strength.” The word “strength” may refer by metonymy to the place of strength, i.e., “the stronghold.”

(0.38) (Pro 19:29)

tn The verb is a Niphal perfect of כוּן (kun) and may be past, as in “have been prepared,” or focused on the resulting state, as in “are ready.”

(0.38) (Pro 19:20)

tn The imperfect tense has the nuance of a final imperfect in a purpose clause, and so is translated “that you may become wise” (cf. NAB, NRSV).

(0.38) (Pro 16:1)

sn Humans may set things in order, plan out what they are going to say, but God sovereignly enables them to put their thoughts into words.

(0.38) (Pro 14:13)

tn The phrase “may be” is not in the Hebrew but is supplied from the parallelism, which features an imperfect of possibility.

(0.38) (Pro 14:3)

tn The preposition ב (bet) may denote (1) exchange: “in exchange for” foolish talk there is a rod; or (2) cause: “because of” foolish talk.

(0.38) (Pro 11:31)

tn Heb “the wicked and the sinner.” The two terms may form a hendiadys with the first functioning adjectivally: “the wicked sinner.”

(0.38) (Pro 11:5)

sn The wicked may think that they can make their way through life easier by their wickedness, but instead it will at some point bring them down.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org