Texts Notes Verse List Exact Search
Results 421 - 440 of 2856 for there (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Isa 39:2)

tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”

(0.35) (Isa 11:16)

tn Heb “and there will be a highway for the remnant of his people who remain, from Assyria.”

(0.35) (Pro 26:22)

tn The proverb is identical to 18:8 (see notes there); it observes how appealing gossip is.

(0.35) (Pro 22:14)

tn Heb “will fall there.” The “falling” could refer to the curse itself or to the result of the curse.

(0.35) (Pro 17:1)

tn Heb “and quietness in it”; the construction functions as a circumstantial clause: “in which there is quietness” or “with quietness.”

(0.35) (Pro 10:1)

sn Beginning with ch. 10 there is a difference in the form of the material contained in the book of Proverbs. No longer are there long admonitions, but the actual proverbs, short aphorisms dealing with right or wrong choices. Other than a few similar themes grouped together here and there, there is no arrangement to the material as a whole. It is a long collection of approximately 400 proverbs.

(0.35) (Psa 122:5)

tn Heb “Indeed, there they sit [on] thrones for judgment, [on] thrones [belonging] to the house of David.”

(0.35) (Psa 92:15)

tn Heb “so that [they] proclaim that upright [is] the Lord, my rocky summit, and there is no injustice in him.”

(0.35) (Psa 79:3)

tn Heb “they have poured out their blood like water, all around Jerusalem, and there is no one burying.”

(0.35) (Psa 56:11)

tn The statement is similar to that of v. 4, except “flesh” is used there instead of “man.”

(0.35) (Psa 7:2)

tn Heb “tearing and there is no one rescuing.” The verbal form translated “tearing” is a singular active participle.

(0.35) (Job 41:29)

tn The verb is plural, but since there is no expressed subject it is translated as a passive here.

(0.35) (Job 34:26)

tn The text simply uses רֹאִים (roʾim): “[in the place where there are] seers,” i.e., spectators.

(0.35) (Job 30:21)

tc The LXX reads this verb as “you scourged/whipped me.” But there is no reason to adopt this change.

(0.35) (Job 26:6)

tn The line has “and there is no covering for destruction.” “Destruction” here is another name for Sheol: אֲבַדּוֹן (ʾavaddon, “Abaddon”).

(0.35) (Job 22:29)

tn There is no expressed subject here, and so the verb is taken as a passive voice again.

(0.35) (Job 17:8)

tn This verb שָׁמַם (shamam, “appalled”) is the one found in Isa 52:14, translated there “astonished.”

(0.35) (Job 14:21)

tn There is no expressed subject for the verb “they honor,” and so it may be taken as a passive.

(0.35) (Job 11:20)

tn Heb “a place of escape” (with this noun pattern). There is no place to escape to because they all perish.

(0.35) (Job 8:12)

tn The imperfect verb here is the modal use of potential, “can wither away” if the water is not there.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org