Texts Notes Verse List Exact Search
Results 401 - 420 of 3372 for would (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Job 13:10)

tn The verbal idea is intensified with the infinitive absolute. This is the same verb used in v. 3; here it would have the sense of “rebuke, convict.”

(0.38) (Job 11:6)

tn The verb is the imperative with a ו (vav). Following the jussive, this clause would be subordinated to the preceding (see GKC 325 §110.i).

(0.38) (Job 10:10)

tn The verbs in v. 10 are prefixed conjugations; since the reference is to the womb, these would need to be classified as preterites.

(0.38) (Job 10:3)

tn The Hiphil of the verb יָפַע (yafaʿ) means “shine.” In this context the expression “you shine upon” would mean “have a glowing expression,” be radiant, or smile.

(0.38) (Job 10:2)

tn The Hiphil imperative of יָדַע (yadaʿ) would more literally be “cause me to know.” It is a plea for God to help him understand the afflictions.

(0.38) (Job 9:32)

tn The personal pronoun that would be expected as the subject of a noun clause is sometimes omitted (see GKC 360 §116.s). Here it has been supplied.

(0.38) (Job 9:14)

tn The LXX goes a different way after changing the first person to the third: “Oh then that he would hearken to me, or judge my cause.”

(0.38) (Job 9:4)

tn The genitive phrase translated “in heart” would be a genitive of specification, specifying that the wisdom of God is in his intelligent decisions.

(0.38) (Job 5:10)

tn In both halves of the verse the literal rendering would be “upon the face of the earth” and “upon the face of the fields.”

(0.38) (Job 4:2)

tn The Piel perfect is difficult here. It would normally be translated “has one tried (words with you)?” Most commentaries posit a conditional clause, however.

(0.38) (Job 3:13)

tn The copula on the verb indicates a sequence for the imperfect: “and then I would….” In the second half of the verse it is paralleled by “then.”

(0.38) (Job 1:11)

tn The force of the imperatives in this sentence are almost conditional—if God were to do this, then surely Job would respond differently.

(0.38) (Ezr 7:10)

tn Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.”

(0.38) (Ezr 1:1)

sn The first year of Cyrus would be ca. 539 b.c. Cyrus reigned in Persia from ca. 539-530 b.c.

(0.38) (2Ch 36:22)

sn The first year of Cyrus would be ca. 539 b.c. Cyrus reigned in Persia from ca. 539-530 b.c.

(0.38) (2Ch 36:7)

tn Heb “in Babylon.” Repeating the proper name “Babylon” here would be redundant in contemporary English, so “there” has been used in the translation.

(0.38) (2Ch 25:23)

tn Heb “400 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the distance would have been about 600 feet (180 m).

(0.38) (2Ch 6:13)

tn Heb “5 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the length would have been 7.5 feet (2.25 m).

(0.38) (2Ch 6:13)

tn Heb “3 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 4.5 feet (1.35 m).

(0.38) (2Ch 4:2)

tn Heb “10 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the diameter would have been 15 feet (4.5 m).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org