Texts Notes Verse List Exact Search
Results 381 - 400 of 1928 for out (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Phi 1:19)

sn The phrase this will turn out for my deliverance may be an echo of Job 13:16 (LXX).

(0.44) (Rom 5:5)

sn On the OT background of the Spirit being poured out, see Isa 32:15; Joel 2:28-29.

(0.44) (Rom 2:3)

tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.

(0.44) (Act 19:16)

tn BDAG 484 s.v. ἰσχύω 3 has “win out, prevailκατά τινος over, against someone Ac 19:16.”

(0.44) (Act 17:33)

tn Grk “left out of their midst”; the referent (the Areopagus) has been specified in the translation for clarity.

(0.44) (Act 12:6)

tn Grk “was going to bring him out,” but the upcoming trial is implied. See Acts 12:4.

(0.44) (Act 10:26)

tn BDAG 271 s.v. ἐγείρω 3 has “raise, help to rise….Stretched out Ac 10:26.”

(0.44) (Act 8:7)

tn Grk “For [in the case of] many who had unclean spirits, they were coming out, crying in a loud voice.”

(0.44) (Act 2:33)

sn The use of the verb poured out looks back to 2:17-18, where the same verb occurs twice.

(0.44) (Joh 11:55)

tn Or “to purify themselves” (to undergo or carry out ceremonial cleansing before participating in the Passover celebration).

(0.44) (Joh 1:46)

sn Can anything good come out of Nazareth? may be a local proverb expressing jealousy among the towns.

(0.44) (Joh 1:15)

tn Grk “and shouted out saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in English and has not been translated.

(0.44) (Luk 21:34)

sn Disciples are to watch out. If they are too absorbed into everyday life, they will stop watching and living faithfully.

(0.44) (Luk 18:38)

tn Grk “called out, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.44) (Luk 15:29)

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to bring out the contrast indicated by the context.

(0.44) (Luk 14:35)

tn Grk “they throw it out.” The third person plural with unspecified subject is a circumlocution for the passive here.

(0.44) (Luk 12:37)

tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.

(0.44) (Luk 9:38)

tn Grk “cried out, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.44) (Luk 4:41)

sn Demons also came out. Note how Luke distinguishes healing from exorcism here, implying that the two are not identical.

(0.44) (Luk 4:41)

tn Grk “crying out and saying.” The participle λέγοντα (legonta) is redundant in English and has not been translated here.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org