Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 278 for wife (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Luk 20:29)

tn Grk “took a wife” (an idiom for marrying a woman).

(0.50) (Luk 1:5)

tn Grk “a wife of the daughters of Aaron.”

(0.50) (Mar 12:23)

tn Grk “For the seven had her as wife.”

(0.50) (Mar 12:20)

tn Grk “took a wife” (an idiom for marrying a woman).

(0.50) (1Ki 21:25)

tn Heb “like Ahab…whom his wife Jezebel incited.”

(0.50) (Jdg 15:1)

tn Heb “Samson visited his wife with a young goat.”

(0.50) (Deu 25:5)

tn Heb “take her as wife”; NRSV “taking her in marriage.”

(0.50) (Deu 24:4)

tn Heb “to return to take her to be his wife.”

(0.50) (Exo 6:20)

tn Heb “took for a wife” (also in vv. 23, 25).

(0.50) (Gen 44:27)

tn Heb “that two sons my wife bore to me.”

(0.50) (Gen 34:4)

tn Heb “Take for me this young woman for a wife.”

(0.50) (Gen 28:6)

tn Heb “to take for himself from there a wife.”

(0.49) (1Ki 11:19)

tn Heb “and he gave to him a wife, the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen.”

(0.43) (Pro 21:9)

tn Heb “a wife of contentions”; KJV “a brawling woman”; TEV, CEV “a nagging wife.” The Greek version has no reference to a quarrelsome wife, but instead mentions justice in a common house.

(0.43) (Pro 5:18)

tn Or “your young wife”; Heb “in the wife of your youth” (so NIV, NLT, HCSB). The genitive may function as an attributive adjective: “young wife” or “youthful wife.” Or the genitive may be temporal in that it refers to the age in which a man married his wife: “the wife you married in your youth” (cf. NCV, CEV). The temporal genitive is supported by parallel passages with similar constructions in Prov 2:17 and Mal 2:14.

(0.42) (1Co 7:16)

tn Grk “will save your wife?” The meaning is obviously that the husband would be the human agent in leading his wife to salvation.

(0.42) (Num 36:3)

tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.

(0.40) (Eph 5:33)

tn The ἵνα (hina) clause was taken as imperatival, i.e., “let the wife respect….”

(0.40) (Mat 1:6)

sn By the wife of Uriah, i.e., Bathsheba (cf. 2 Sam 11:3).

(0.40) (Mal 2:14)

tn Heb “the Lord is a witness between you and [between] the wife of your youth.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org