Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 125 for watches (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(0.50) (Psa 59:1)

tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”

(0.50) (Psa 39:1)

tn Heb “I will watch my ways, from sinning with my tongue.”

(0.50) (Job 21:32)

tn The verb says “he will watch.” The subject is unspecified, so the translation is passive.

(0.50) (Jos 23:11)

tn Heb “Watch carefully yourselves so as to love the Lord your God.”

(0.50) (Lev 18:4)

tn Heb “and my statutes you shall keep [or “watch; guard”] to walk in them.”

(0.50) (Exo 21:29)

tn Heb “he was not keeping it” or perhaps guarding or watching it (referring to the ox).

(0.50) (Exo 14:24)

tn The night was divided into three watches of about four hours each, making the morning watch about 2:00-6:00 a.m. The text has this as “the watch of the morning,” the genitive qualifying which of the night watches was meant.

(0.44) (Luk 6:7)

sn The term translated watched…closely is emotive, since it carries negative connotations. It means they were watching him out of the corner of their eye or spying on him.

(0.44) (Mar 3:2)

sn The term translated watched…closely is emotive, since it carries negative connotations. It means they were watching him out of the corner of their eye or spying on him.

(0.44) (Jer 20:10)

tn Heb “watching my stumbling [for me to stumble].” Metaphorically they were watching for some slip-up that would lead to his downfall. Cf. Pss 35:15; 38:17 (38:18 HT).

(0.44) (Psa 102:7)

tn This probably refers to the psalmist’s inability to sleep. Another option is to translate, “I keep watch,” in which case it might refer to watching for a response from the Lord (see vv. 1-2).

(0.44) (Psa 59:9)

tc Heb “his strength, for you I will watch.” “His strength” should be emended to “my strength” (see v. 17). Some also emend אֶשְׁמֹרָה (ʾeshmorah, “I will watch”) to אֱזַמֵּרָה (ʾezammerah, “I will sing praises [to you]”) See v. 17.

(0.44) (Luk 12:38)

tn Grk “blessed are they”; the referent (the watchful slaves, v. 37) has been specified in the translation for clarity.

(0.44) (Luk 12:37)

tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.

(0.44) (Luk 11:35)

tn This is a present imperative, calling for a constant watch (L&N 24.32; ExSyn 721).

(0.44) (Mar 6:48)

tn Grk “about the fourth watch of the night,” between 3 a.m. and 6 a.m.

(0.44) (Mat 14:25)

tn Grk “In the fourth watch of the night,” that is, between 3 a.m. and 6 a.m.

(0.44) (Psa 5:8)

tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 27:11; 56:2.

(0.44) (Deu 11:16)

tn Heb “Watch yourselves lest your heart turns and you turn aside and serve other gods and bow down to them.”

(0.44) (Gen 31:29)

tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org