Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 150 for strike (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 Next
  Discovery Box
(0.59) (Lev 24:18)

tn Heb “And one who strikes a soul of an animal.”

(0.50) (Isa 14:6)

tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time.

(0.50) (Job 17:3)

sn The idiom is “to strike the hand.” Here the wording is a little different, “Who is he that will strike himself into my hand?”

(0.47) (Mic 6:13)

tn Heb “and I, even I, will make you sick, [by] striking you.”

(0.47) (Mic 5:1)

sn Striking a king with a scepter, a symbol of rulership, would be especially ironic and humiliating.

(0.47) (Pro 1:27)

tn Heb “your disaster.” The second person masculine plural suffix is an objective genitive: “disaster strikes you.”

(0.47) (2Sa 18:11)

tn Heb “Why did you not strike him down there to the ground.”

(0.47) (2Sa 15:14)

tn Heb “and strike the city with the edge of the sword.”

(0.47) (1Sa 26:8)

tn Heb “let me strike him with the spear and into the ground one time.”

(0.47) (Jdg 20:42)

tn Heb “and those from the cities were striking them down in their midst.”

(0.47) (Jdg 20:39)

tn Heb “And Benjamin began to strike down wounded ones among the men of Israel.”

(0.47) (Num 10:3)

tn The verb תָקַע (taqaʿ) means “to strike, drive, blow a trumpet.”

(0.47) (Gen 37:21)

tn Heb “we must not strike him down [with respect to] life.”

(0.42) (2Ki 13:19)

tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.

(0.42) (2Ki 3:24)

tc The consonantal text (Kethib) suggests, “and they went, striking down,” but the marginal reading (Qere) is “they struck down, striking down.” For a discussion of the textual problem, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 46.

(0.42) (Gen 14:5)

tn The Hebrew verb נָכָה (nakhah) means “to attack, to strike, to smite.” In this context it appears that the strike was successful, and so a translation of “defeated” is preferable.

(0.41) (Luk 6:29)

sn The phrase strikes you on the cheek probably pictures public rejection, like the act that indicated expulsion from the synagogue.

(0.41) (Isa 63:15)

tn This probably refers to his zeal for his people, which motivates him to angrily strike out against their enemies.

(0.41) (2Ki 6:22)

tn Heb “Are [they] ones you captured with your sword or your bow (that) you can strike (them) down?”

(0.41) (1Ki 14:15)

tn The elliptical Hebrew text reads literally “and the Lord will strike Israel as a reed sways in the water.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org