Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 1199 for relations (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Gen 4:25)

tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations.

(0.50) (Gen 4:1)

tn Heb “the man knew,” a frequent euphemism for sexual relations.

(0.49) (Pro 9:5)

tn The final verb actually stands in a relative clause although the relative pronoun is not present; it modifies “wine.”

(0.49) (Job 15:28)

tn The verbal idea serves here to modify “houses” as a relative clause; so a relative pronoun is added.

(0.49) (Num 13:27)

tn The relative clause modifies “the land.” It is constructed with the relative and the verb: “where you sent us.”

(0.49) (Gen 31:37)

tn Heb “your relatives.” The word “relatives” has not been repeated in the translation here for stylistic reasons.

(0.43) (Job 8:14)

tn The relative pronoun introduces the verse as a relative clause, working with the “godless person” of the preceding verse. The relative pronoun is joined to the resumptive pronoun in the translation: “who + his trust” = “whose trust.”

(0.42) (Job 3:16)

tn The relative clause does not have the relative pronoun; the simple juxtaposition of words indicates that it is modifying the infants.

(0.42) (Num 15:18)

tn The relative clause is literally, “which I am causing you to enter there.” The final adverb is resumptive, and must be joined with the relative pronoun.

(0.40) (Rev 5:6)

sn The relative pronoun which is masculine, referring back to the eyes rather than to the horns.

(0.40) (3Jo 1:6)

tn Grk “who” (a relative pronoun that continues the sentence begun in 3 John 5).

(0.40) (2Pe 3:12)

tn Grk “on account of which” (a subordinate relative clause in Greek).

(0.40) (2Pe 3:1)

tn The relative pronoun is plural, indicating that the following statement is true about both letters.

(0.40) (2Pe 2:1)

tn Grk “who”; verse 1 is one sentence in Greek, the second half constituting a relative clause.

(0.40) (1Pe 5:9)

tn Grk “knowing,” a participle that usually denotes a reason for the related action.

(0.40) (Heb 5:1)

tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”

(0.40) (1Ti 3:15)

tn Grk “which is” (but the relative clause shows the reason for such conduct).

(0.40) (Eph 2:21)

tn Grk “in whom” (v. 21 is a relative clause, subordinate to v. 20).

(0.40) (Eph 2:2)

sn The relative pronoun which is feminine as is sins, indicating that sins is the antecedent.

(0.40) (Rom 9:5)

tn Grk “from whom.” Here the relative pronoun has been replaced by a personal pronoun.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org