Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 133 for publicly (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(0.30) (Act 16:37)

tn Grk “Having us beaten in public.” The participle δείραντες (deirantes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Luk 22:6)

sn The leaders wanted to do this quietly, when no crowd was present, so no public uproar would result (cf. v. 21:38; 22:2).

(0.30) (Luk 18:39)

sn Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.

(0.30) (Luk 11:33)

tn Or perhaps “in a cellar” (L&N 28.78). The point is that the light of Jesus’ teaching has been put in public view.

(0.30) (Luk 10:13)

sn To clothe oneself in sackcloth and ashes was a public sign of mourning or lament, in this case for past behavior and associated with repentance.

(0.30) (Luk 7:32)

tn The verb ἐθρηνήσαμεν (ethrēnēsamen) refers to the loud wailing and lamenting used to mourn the dead in public in 1st century Jewish culture.

(0.30) (Mat 11:21)

sn To clothe oneself in sackcloth and ashes was a public sign of mourning or lament, in this case for past behavior and associated with repentance.

(0.30) (Mal 3:14)

sn The people’s public display of self-effacing piety has gone unrewarded by the Lord. The reason, of course, is that it was blatantly hypocritical.

(0.30) (Pro 24:9)

sn This describes evil people who flout all morality and goodness; sooner or later the public will have had enough of them.

(0.30) (Gen 31:7)

tn This rare verb means “to make a fool of” someone. It involves deceiving someone so that their public reputation suffers (see Exod 8:25).

(0.28) (Act 16:37)

sn They themselves must come and escort us out! Paul was asking for the injustice he and Silas suffered to be symbolically righted. It was a way of publicly taking their actions off the record and showing the apostles’ innocence, a major public statement. Note the apology given in v. 39.

(0.28) (Act 12:4)

tn Grk “to bring him out to the people,” but in this context a public trial (with certain condemnation as the result) is doubtless what Herod planned. L&N 15.176 translates this phrase “planning to bring him up for a public trial after the Passover.”

(0.28) (Nah 3:5)

sn Strip off your clothes. In the ancient Near East, the typical punishment for a prostitute was to strip her of her clothes publicly to expose her to open shame, embarrassment, and public ridicule. Because Nineveh had acted like a prostitute, the Lord would punish her as a prostitute.

(0.28) (Job 29:7)

sn In the public square. The area referred to here should not be thought of in terms of modern western dimensions. The wide space, plaza, or public square mentioned here is the open area in the gate complex where legal and business matters were conducted. The area could be as small as a few hundred square feet.

(0.25) (Rev 1:3)

tn The word “aloud” has been supplied to indicate that in the original historical setting reading would usually refer to reading out loud in public rather than silently to oneself.

(0.25) (2Jo 1:11)

sn Shares in his evil deeds. Giving a public greeting could be understood by an onlooker to suggest agreement with the (false) teaching of the opponents and is thus prohibited by John.

(0.25) (Act 19:29)

sn To the theater. This location made the event a public spectacle. The Grand Theater in Ephesus (still standing today) stood facing down the main thoroughfare of the city toward the docks. It had a seating capacity of 25,000.

(0.25) (Act 19:19)

tn Or “burned them up publicly.” L&N 14.66 has “‘they brought their books together and burned them up in the presence of everyone’ Ac 19:19.”

(0.25) (Act 18:28)

tn L&N 33.442 translates the phrase τοῖς ᾿Ιουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ (tois Ioudaiois diakatēlencheto dēmosia) as “he defeated the Jews in public debate.” On this use of the term δημόσιος (dēmosios) see BDAG 223 s.v. 2.

(0.25) (Act 17:8)

tn L&N 37.93 defines πολιτάρχης (politarchēs) as “a public official responsible for administrative matters within a town or city and a member of the ruling council of such a political unit—‘city official.’”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org