Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 130 for procession (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(0.60) (Psa 19:7)

tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly.

(0.60) (Psa 17:9)

tn Heb “destroy.” The psalmist uses the perfect verbal form to emphasize the degree of danger. He describes the wicked as being already in the process of destroying him.

(0.60) (Neh 12:31)

tc The translation reads וְהָאַחַת הֹלֶכֶת (vehaʾakhat holekhet, “and one was proceeding”) rather than the MT reading וְתַהֲלֻכֹת (vetahalukhot, “and processions”).

(0.60) (Exo 29:9)

tn Heb “and you will fill the hand” and so “consecrate” or “ordain.” The verb draws together the individual acts of the process.

(0.60) (Gen 3:17)

tn The idiom “listen to the voice of” often means “obey.” The man “obeyed” his wife and in the process disobeyed God.

(0.57) (Deu 19:12)

tn The גֹאֵל הַדָּם (goʾel haddam, “avenger of blood”) would ordinarily be a member of the victim’s family who, after due process of law, was invited to initiate the process of execution (cf. Num 35:16-28). See R. Hubbard, NIDOTTE 1:789-94.

(0.50) (Act 25:3)

sn Planning an ambush. The Jewish leadership had not forgotten the original plan of several years ago (see 23:16). They did not trust the Roman legal process, but preferred to take matters into their own hands.

(0.50) (Act 16:38)

sn Roman citizens. This fact was disturbing to the officials because due process was a right for a Roman citizen, well established in Roman law. To flog a Roman citizen was considered an abomination. Such punishment was reserved for noncitizens.

(0.50) (Luk 23:24)

sn Finally Pilate gave in. He decided crucifying one Galilean teacher was better than facing a riot. Justice lost out in the process because he did not follow his own verdict.

(0.50) (Mar 15:25)

tn Grk “It was the third hour.” This time would have been approximate, and could refer to the beginning of the process, some time before Jesus was lifted on the cross.

(0.50) (Lam 5:1)

tn Although normally occurring in reference to visual sight, רָאָה (raʾah) is often used in reference to cognitive processes and mental observation. See the note on “Consider” at 2:20.

(0.50) (Jer 31:7)

tn It is unclear who the addressees of the masculine plural imperatives are in this verse. Possibly they are the implied exiles, who are viewed as in the process of returning and praying for their fellow countrymen.

(0.50) (Psa 119:130)

tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.

(0.50) (Psa 116:6)

tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Ps 19:7.

(0.50) (Psa 26:6)

tn Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

(0.50) (Job 40:8)

tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.

(0.50) (Ezr 10:34)

tn The name “Bani” appears in both v. 29 and v. 34. One of these names has probably undergone alteration in the transmission process, but it is not clear exactly where the problem lies or how it should be corrected.

(0.50) (Exo 29:38)

tn The verb is “you will do,” “you will make.” It clearly refers to offering the animals on the altar, but may emphasize all the preparation that was involved in the process.

(0.49) (Jer 15:7)

sn Like straw blown away by the wind. A figurative use of the process of winnowing is referred to here. Winnowing was the process whereby a mixture of grain and straw was thrown up into the wind to separate the grain from the straw and the husks. The best description of the major steps in threshing and winnowing grain in the Bible is seen in another figurative passage in Isa 41:15-16.

(0.49) (Pro 29:15)

tn The word “rod” is a metonymy of cause, in which the instrument being used to discipline is mentioned in place of the process of disciplining someone. So the expression refers to the process of discipline that is designed to correct someone. Some understand the words “rod and reproof” to form a hendiadys, meaning “a correcting [or, reproving] rod” (cf. NAB, NIV “the rod of correction”).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org