Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 948 for interpreter (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Joh 3:15)

sn Some interpreters extend the quotation of Jesus’ words through v. 21.

(0.40) (Luk 14:3)

tn That is, experts in the interpretation of the Mosaic law (traditionally, “lawyers”).

(0.40) (Mat 22:35)

tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law.

(0.40) (Jon 2:2)

tn Tg. Jonah 2:2 renders this interpretively: “and he heard my prayer.”

(0.40) (Eze 10:11)

tn Many interpreters assume that the human face of each cherub was the one that looked forward.

(0.40) (Jer 33:4)

tn Heb “the sword.” The figure has been interpreted for the sake of clarity.

(0.40) (Isa 55:8)

tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.

(0.40) (Isa 55:8)

tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.

(0.40) (Isa 21:2)

sn This is often interpreted to mean “all the groaning” that Babylon has caused others.

(0.40) (Pro 23:32)

tn Heb “its end”; NASB “At the last”; TEV (interpretively) “The next morning.”

(0.40) (Job 39:12)

tn Heb “your seed”; this must be interpreted figuratively for what the seed produces.

(0.40) (Job 18:6)

tn The LXX interprets a little more precisely: “his lamp shall be put out with him.”

(0.40) (Job 17:2)

tn E. Dhorme (Job, 243) interprets the preposition to mean “aimed at me.”

(0.40) (Job 11:20)

tn The word is to be interpreted as a metonymy; it represents what is hoped for.

(0.40) (Job 8:12)

tn The LXX interprets the line: “does not any herb wither before it has received moisture?”

(0.40) (Jdg 8:9)

tn Heb “said to.” The translation “threatened” is interpretive, but is clearly indicated by the context.

(0.40) (Jdg 2:23)

tn The words “this is why” are interpretive and not in the original text.

(0.40) (Lev 7:21)

sn For the interpretation of this last clause see the note on Lev 7:20.

(0.35) (Dan 4:18)

tc The present translation, as also in the next verse, reads פִּשְׁרֵהּ (pishreh, “its interpretation”) with the Qere and many medieval Hebrew MSS; the Kethib is פִּשְׁרָא (pishraʾ, “the interpretation”).

(0.35) (Job 11:17)

tn Heb “and more than the noonday life will arise.” The present translation is an interpretation in the context. The connotation of “arise” in comparison with the noonday, and in contrast with the darkness, supports the interpretation.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org