Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 564 for further (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.88) (Jer 25:21)

sn See further Jer 49:7-22 for the judgment against Edom. Edom, Moab, and Ammon were east of Judah.

(0.88) (Pro 2:9)

tn The phrase “every good way” functions appositionally to the preceding triad of righteous attributes, further explaining and defining them.

(0.88) (Pro 1:6)

tn This line functions in apposition to the preceding, further explaining the phrase “a proverb and a parable.”

(0.88) (Job 6:8)

sn See further W. Riggans, “Job 6:8-10: Short Comments,” ExpTim 99 (1987): 45-46.

(0.88) (Job 3:18)

sn See further J. C. de Moor, “Lexical Remarks Concerning yahad and yahdaw,” VT 7 (1957): 350-55.

(0.88) (Exo 30:35)

tn The word is in apposition to “incense,” further defining the kind of incense that is to be made.

(0.88) (Exo 21:32)

sn See further B. S. Jackson, “The Goring Ox Again [Ex. 21, 28-36],” JJP 18 (1974): 55-94.

(0.88) (Exo 1:19)

sn See further N. Lemche, “‘Hebrew’ as a National Name for Israel,” ST 33 (1979): 1-23.

(0.88) (Gen 49:26)

tn For further discussion of this passage, see I. Sonne, “Genesis 49:24-26, ” JBL 65 (1946): 303-6.

(0.75) (Rev 3:12)

sn This description of the city of my God is parenthetical, explaining further the previous phrase and interrupting the list of “new names” given here.

(0.75) (Heb 12:22)

tn Grk “and the city”; the conjunction is omitted in translation since it seems to be functioning epexegetically—that is, explaining further what is meant by “Mount Zion.”

(0.75) (Joh 19:2)

sn The purple color of the robe indicated royal status. This was further mockery of Jesus, along with the crown of thorns.

(0.75) (Luk 11:36)

tn Grk “Therefore”; the same conjunction as at the beginning of v. 35, but since it indicates a further inference or conclusion, it has been translated “then” here.

(0.75) (Luk 6:44)

tn Grk “they do not gather”; this has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.

(0.75) (Mar 16:18)

tn For further comment on the nature of this statement, whether it is a promise or prediction, see ExSyn 403-6.

(0.75) (Mat 7:16)

tn Grk “They do not gather.” This has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.

(0.75) (Lam 1:15)

sn The expression the virgin daughter, Judah is used as an epithet, i.e., Virgin Judah or Maiden Judah, further reinforcing the feminine anthrpomorphism.

(0.75) (Jer 33:10)

sn The phrase here is parallel to that in v. 4 and introduces a further amplification of the “great and mysterious things” of v. 3.

(0.75) (Jer 27:19)

tn The words “movable bronze” are not in the text. They have been supplied in the translation to help identify the referent. See the study note for further reference.

(0.75) (Jer 5:20)

sn The verbs are second plural here. Jeremiah, speaking for the Lord, addresses his people, calling on them to make the message further known.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org