Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 764 for figure (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Eze 32:2)

tn The lion was a figure of royalty (Ezek 19:1-9).

(0.50) (Eze 8:10)

tn Heb “detestable.” The word is often used to describe the figures of foreign gods.

(0.50) (Eze 2:6)

sn Here thorns may be a figure for hostility (Ezek 28:24; Mic 7:4).

(0.50) (Jer 33:4)

tn Heb “the sword.” The figure has been interpreted for the sake of clarity.

(0.50) (Jer 29:17)

sn Cf. Jer 24:8-10 in its context for the figure here.

(0.50) (Isa 26:9)

tn Heb “with my soul I.” This is a figure for the speaker himself (“I”).

(0.50) (Pro 3:26)

tn Heb “from capture,” a figure for the calamity of v. 25.

(0.50) (Psa 7:3)

tn Heb “if there is injustice in my hands.” The “hands” figuratively suggest deeds or actions.

(0.50) (Job 39:12)

tn Heb “your seed”; this must be interpreted figuratively for what the seed produces.

(0.50) (Job 37:3)

tn Heb “wings,” and then figuratively for the extremities of garments, of land, etc.

(0.50) (Job 10:10)

sn These verses figuratively describe the formation of the embryo in the womb.

(0.50) (2Ch 7:14)

tn Heb “seek my face,” where “my face” is figurative for God’s presence and acceptance.

(0.50) (1Ch 18:1)

tn Heb “from the hand of the Philistines.” Here “hand” is figurative language for “control.”

(0.50) (2Sa 1:19)

sn The word beauty is used figuratively here to refer to Saul and Jonathan.

(0.50) (1Sa 13:4)

tn Heb “stinks.” The figurative language indicates that Israel had become repulsive to the Philistines.

(0.50) (Deu 32:14)

tn Heb “blood,” a figurative image based on the color of the juice.

(0.44) (Luk 1:29)

tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).

(0.44) (Jer 12:10)

tn Heb “my vineyard.” To translate literally would presuppose an unlikely familiarity with this figure on the part of some readers. Some translate as “vineyards,” but that is misleading because it misses the figurative nuance altogether.

(0.44) (Jer 10:21)

sn This verse uses the figure of shepherds for rulers, and that of sheep for the people ruled. It is a common figure in the Bible. See Ezek 34 for an extended development of this metaphor.

(0.44) (Jer 5:27)

tn Heb “are filled with deceit.” The translation assumes a figure of speech of cause for effect (metonymy). Compare the same word in the same figure in Zeph 1:9.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org