Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 408 for effective (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.58) (Deu 9:21)

tn Heb “your sin.” This is a metonymy in which the effect (sin) stands for the cause (the metal calf).

(0.58) (Exo 15:7)

sn The word wrath is a metonymy of cause; the effect—the judgment—is what is meant.

(0.58) (Gen 18:28)

tn The Hebrew verb שָׁחַת (shakhat, “to destroy”) was used earlier to describe the effect of the flood.

(0.50) (Heb 7:6)

sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.

(0.50) (1Ti 4:2)

tn Or “branded.” The Greek verb καυστηριάζω (kaustēriazō) can be used to refer either to the cause (“brand”) or the effect (“seared”).

(0.50) (Act 23:2)

tn Grk “and” (δέ, de); the phrase “at that” has been used in the translation to clarify the cause and effect relationship.

(0.50) (Act 19:25)

sn Workmen in similar trades. In effect, Demetrius gathered the Ephesian chamber of commerce together to hear about the threat to their prosperity.

(0.50) (Act 16:33)

tn On this phrase BDAG 603 s.v. λούω 1 gives a literal translation as “by washing he freed them from the effects of the blows.”

(0.50) (Luk 17:6)

tn The verb is aorist, though it looks at a future event, another rhetorical touch to communicate certainty of the effect of faith.

(0.50) (Luk 11:42)

tn Grk “Woe to you…because you…” The causal particle ὅτι (hoti) has not been translated here for rhetorical effect (and so to the end of this chapter).

(0.50) (Luk 8:45)

sn Pressing is a graphic term used in everyday Greek of pressing grapes. Peter says in effect, “How could you ask this? Everyone is touching you!”

(0.50) (Luk 4:6)

sn In Greek, this phrase is in an emphatic position. In effect, the devil is tempting Jesus by saying, “Look what you can have!”

(0.50) (Mat 23:13)

tn Grk “Woe to you…because you…” The causal particle ὅτι (hoti) has not been translated here for rhetorical effect (and so throughout this chapter).

(0.50) (Mic 1:4)

tn Or “rupture.” This may refer to the appearance of a valley after the blockage of a landslide has effectively divided it.

(0.50) (Hos 7:16)

tn Heb “because their tongue.” The term “tongue” is used figuratively as a metonymy of cause (tongue) for effect (prayers to Baal).

(0.50) (Lam 4:6)

tn The noun עֲוֹן (ʿavon) has a basic, twofold range of meaning: (1) basic meaning: “iniquity, sin,” and (2) metonymical cause-for-effect meaning: “punishment for iniquity.”

(0.50) (Jer 14:19)

tn Heb “Why have you struck us and there is no healing for us.” The statement involves poetic exaggeration (hyperbole) for rhetorical effect.

(0.50) (Isa 53:4)

sn Illness and pain stand by metonymy (or perhaps as metaphors) for sin and its effects, as vv. 11-12 make clear.

(0.50) (Isa 42:4)

tn For rhetorical effect the terms used to describe the “crushed (רָצַץ, ratsats) reed” and “dim (כָּהָה, kahah) wick” in v. 3 are repeated here.

(0.50) (Isa 21:5)

sn Smearing the shields with oil would make them more flexible and effective in battle. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:394.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org