Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 116 for conduct (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 Next
  Discovery Box
(0.43) (2Th 3:11)

tn Grk “walking in an undisciplined way” (“walking” is a common NT idiom for one’s way of life or conduct).

(0.43) (2Th 3:6)

tn Grk “walking in an undisciplined way” (“walking” is a common NT idiom for one’s way of life or conduct).

(0.43) (Col 4:5)

tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripateō) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).

(0.43) (Eph 4:1)

tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

(0.43) (Eph 2:2)

sn The Greek verb translated lived (περιπατέω, peripateō) in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

(0.43) (Act 28:18)

tn Or “had questioned me”; or “had examined me.” BDAG 66 s.v. ἀνακρίνω 2 states, “to conduct a judicial hearing, hear a case, question.”

(0.43) (Jer 7:3)

tn Or “Make good your ways and your actions.” J. Bright’s translation (“Reform the whole pattern of your conduct”; Jeremiah [AB], 52) is excellent.

(0.43) (Isa 2:3)

tn Heb “his ways.” In this context God’s “ways” are the standards of moral conduct he decrees that people should live by.

(0.43) (Pro 12:15)

sn The way of a fool describes a headlong course of actions (“way” is an idiom for conduct) that is not abandoned even when wise advice is offered.

(0.43) (Pro 2:15)

tn The noun in this relative clause is an accusative of specification: The evil people are twisted with respect to their paths/conduct.

(0.43) (Pro 2:15)

tn The Niphal participle of לוּז (luz, “devious; crooked”) describes conduct that is morally deceptive, crafty, and cunning (Isa 30:12).

(0.43) (Pro 1:15)

sn The word “path” (נְתִיבָה, netivah) like the word “way” (דֶּרֶךְ, derekh) is used as an idiom (developed from a hypocatastasis), meaning “conduct, course of life.”

(0.40) (Jer 17:5)

sn In the psychology of ancient Hebrew thought the heart was the center not only of the emotions but of the thoughts and motivations. It was also the seat of moral conduct (cf. its placement in the middle of the discussion of moral conduct in Prov 4:20-27, i.e., in v. 23).

(0.40) (Pro 14:2)

tn Heb “crooked of ways”; NRSV “devious in conduct.” This construct phrase features a genitive of specification: “crooked in reference to his ways.” The term “ways” is an idiom for moral conduct. The evidence that people fear the Lord is uprightness; the evidence of those who despise him is the devious ways.

(0.40) (Pro 1:3)

sn The word “righteousness” (צֶדֶק, tsedeq) describes conduct that conforms to a standard. Elsewhere it is used in a concrete sense to refer to commercial weights and measures that conform to a standard (Deut 25:15). In the moral realm it refers to “righteous” conduct that conforms to God’s law.

(0.36) (Col 3:7)

tn Grk “you also walked.” The verb περιπατέω (peripateō) is commonly used in the NT to refer to behavior or conduct of one’s life (L&N 41.11).

(0.36) (Eph 5:2)

tn Grk “walk.” The NT writers often used the verb “walk” (περιπατέω, peripateō) to refer to ethical conduct (cf. Rom 8:4; Gal 5:16; Col 4:5).

(0.36) (Act 12:22)

tn The translation “crowd” is given by BDAG 223 s.v. δῆμος; the word often means a gathering of citizens to conduct public business. Here it is simply the group of people gathered to hear the king’s speech.

(0.36) (Isa 14:14)

tn Heb “the high places.” This word often refers to the high places where pagan worship was conducted, but here it probably refers to the “backs” or tops of the clouds. See HALOT 136 s.v. בָּמָה.

(0.36) (Pro 19:16)

sn The expression his ways could refer either (1) to the conduct of the individual himself, or (2) to the commandments as the Lord’s ways. If the latter is the case, then the punishment is more certain.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org