Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 337 for attentive (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.57) (Psa 69:6)

tn Heb “O Lord Yahweh of hosts.” Both titles draw attention to God’s sovereign position.

(0.57) (Psa 56:1)

tn The imperfect verbal form draws attention to the continuing nature of the enemies’ attacks.

(0.57) (Psa 46:5)

tn Or “helps her.” The imperfect draws attention to the generalizing character of the statement.

(0.57) (Psa 29:5)

tn The Hebrew participial form draws attention to the durative nature of the action being described.

(0.57) (Psa 21:7)

tn The active participle draws attention to the ongoing nature of the action.

(0.57) (Psa 19:5)

tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action.

(0.57) (Job 35:4)

tn The emphatic pronoun calls attention to Elihu who will answer these questions.

(0.57) (Job 7:17)

tn The expression “set your heart on” means “concentrate your mind on” or “pay attention to.”

(0.57) (Job 4:3)

tn The deictic particle הִנֵּה (hinneh, “behold”) summons attention; it has the sense of “consider, look.”

(0.57) (2Ch 31:6)

tn Heb “heaps, heaps.” Repetition of the noun draws attention to the large number of heaps.

(0.57) (2Ch 6:40)

tn Heb “May your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.”

(0.57) (Exo 32:9)

tn Heb “and behold” or “and look.” The expression directs attention in order to persuade the hearer.

(0.57) (Exo 3:9)

tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses attention on what is being said as grounds for what follows.

(0.57) (Gen 31:13)

tn Heb “arise, leave!” The first imperative draws attention to the need for immediate action.

(0.57) (Gen 21:12)

tn The imperfect verbal form here draws attention to an action that is underway.

(0.57) (Gen 17:14)

tn The disjunctive clause calls attention to the “uncircumcised male” and what will happen to him.

(0.57) (Gen 12:11)

tn The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) is deictic here; it draws attention to the following fact.

(0.51) (Jer 25:4)

tn Heb “inclined your ear to hear.” This is idiomatic for “paying attention.” It is often parallel with “listen,” as here, or with “pay attention” (see, e.g., Prov 4:20; 5:1).

(0.51) (Gen 25:28)

tn The disjunctive clause juxtaposes Rebekah with Jacob and draws attention to the contrast. The verb here is a participle, drawing attention to Rebekah’s continuing, enduring love for her son.

(0.51) (Gen 13:10)

tn Heb “lifted up his eyes and saw.” The expression draws attention to the act of looking, indicating that Lot took a good look. It also calls attention to the importance of what was seen.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org