Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 394 for actually (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.70) (Luk 1:74)

tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.

(0.70) (Mar 7:3)

tn Grk “except they wash the hands with a fist,” a ceremonial washing (though the actual method is uncertain).

(0.70) (Zep 2:9)

tn Heb “them.” The actual object of the plundering, “their belongings,” has been specified in the translation for clarity.

(0.70) (Mic 6:8)

tn Heb “except.” This statement is actually linked with what precedes, “What does he want from you except….”

(0.70) (Isa 30:12)

tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.

(0.70) (Pro 18:19)

tn Heb “brother,” but this is not limited to actual siblings (cf. NRSV “an ally”; CEV, NLT “friend”).

(0.70) (Pro 9:5)

tn The final verb actually stands in a relative clause although the relative pronoun is not present; it modifies “wine.”

(0.70) (Psa 28:2)

tn The Hebrew term דְּבִיר (devir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.

(0.70) (Job 36:30)

tn The word actually means “to spread,” but with lightning as the object, “to scatter” appears to fit the context better.

(0.70) (Job 28:16)

tn The word actually means “weighed,” that is, lifted up on the scale and weighed, in order to purchase.

(0.70) (Deu 25:3)

tn Heb “your brothers” but not limited only to an actual sibling; cf. NAB) “your kinsman”; NRSV, NLT “your neighbor.”

(0.70) (Deu 18:2)

tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”

(0.70) (Num 4:7)

sn The Hebrew actually has the “table of faces,” and this has been traditionally rendered “table of shewbread.”

(0.70) (Num 2:3)

tn The sentence actually has “[those camping…are] the standard of the camp of Judah according to their divisions.”

(0.70) (Gen 29:15)

tn Heb “my brother.” The term “brother” is used in a loose sense; actually Jacob was Laban’s nephew.

(0.60) (Rev 6:12)

tn Grk “like blood,” understanding αἷμα (aima) as a blood-red color rather than actual blood (L&N 8.64).

(0.60) (Heb 11:17)

tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.

(0.60) (Eph 5:32)

tn The term “actually” is not in the Greek text, but is supplied in the English translation to bring out the heightened sense of the statement.

(0.60) (Act 26:21)

tn Grk “in the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

(0.60) (Act 24:12)

tn Grk “in the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org