Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 686 for Paul's (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.62) (Rom 10:1)

tn Grk “on behalf of them”; the referent (Paul’s fellow Israelites) has been specified in the translation for clarity.

(0.62) (Rom 4:17)

sn A quotation from Gen 17:5. The quotation forms a parenthesis in Paul’s argument.

(0.62) (Act 25:10)

sn “I have done nothing wrong.” Here is yet another declaration of total innocence on Paul’s part.

(0.62) (Act 24:21)

sn The resurrection of the dead. Paul’s point was, what crime was there in holding this religious belief?

(0.62) (Act 24:15)

tn Grk “that they”; the referent (these men, Paul’s accusers) has been specified in the translation for clarity.

(0.62) (Act 22:28)

sn Paul’s reference to being born a citizen suggests he inherited his Roman citizenship from his family.

(0.56) (Act 26:27)

sn “Do you believe the prophets?” Note how Paul made the issue believing the OT prophets and God’s promise which God fulfilled in Christ. He was pushing King Agrippa toward a decision not for or against Paul’s guilt of any crime, but concerning Paul’s message.

(0.54) (Act 27:22)

sn The “prophecy” about the ship serves to underscore Paul’s credibility as an agent of God. Paul addressed his audience carefully and drew attention to the sovereign knowledge of God.

(0.54) (Act 20:25)

sn Note how Paul’s usage of the expression proclaiming the kingdom is associated with (and intertwined with) his testifying to the good news of God’s grace in v. 24. For Paul the two concepts were interrelated.

(0.53) (2Ti 2:2)

tn Or “able” (see Paul’s use of this word in regard to ministry in 2 Cor 2:16; 3:5-6).

(0.53) (1Th 2:13)

tn Paul’s focus is their attitude toward the message he preached: They received it not as a human message but a message from God.

(0.53) (Phi 4:12)

tn The words “of contentment” are not in the Greek text, but are implied by Paul’s remarks at the end of v. 11.

(0.53) (2Co 13:10)

tn Grk “when I am present,” but in the context of Paul’s third (upcoming) visit to Corinth, this is better translated as “when I arrive.”

(0.53) (2Co 6:7)

tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general.

(0.53) (Act 27:32)

sn The soldiers cut the ropes. The centurion and the soldiers were now following Paul’s advice by cutting the ropes to prevent the sailors from escaping.

(0.53) (Act 26:20)

sn That they should repent and turn to God. This is the shortest summary of Paul’s message that he preached.

(0.53) (Act 25:25)

sn He had done nothing that deserved death. Festus’ opinion of Paul’s guilt is like Pilate’s of Jesus (Luke 23:4, 14, 22).

(0.53) (Act 22:21)

tn Grk “And.” Since this represents a response to Paul’s reply in v. 19, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

(0.53) (Act 21:35)

sn Paul had to be carried. Note how the arrest really ended up protecting Paul. The crowd is portrayed as irrational at this point.

(0.53) (Luk 6:30)

sn Do not ask for your possessions back… is an example of showing forgiveness. Paul’s remarks in 1 Cor 6:7 may reflect this principle.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org