Texts Notes Verse List Exact Search
Results 341 - 360 of 2145 for if (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (1Sa 24:2)

tn Or “the region of the Rocks of the Mountain Goats,” if this expression is understood as a place name (cf. NASB, NIV, NRSV, TEV, CEV).

(0.30) (Rut 3:13)

tn Heb “but if he does not want to redeem you, then I will redeem you, I, [as] the Lord lives” (NASB similar).

(0.30) (Rut 2:4)

tn Heb “and look”; NIV, NRSV “Just then.” The narrator invites the audience into the story, describing Boaz’s arrival as if it were witnessed by the audience.

(0.30) (Jdg 14:12)

tn Heb “If you really can tell it to me [during] the seven days of the feast and you find [its answer].”

(0.30) (Jdg 11:13)

tc The translation assumes a singular suffix (“[return] it”); the Hebrew text has a plural suffix (“[return] them”), which, if retained, might refer to the cities of the land.

(0.30) (Jdg 6:31)

tn Heb “for he pulled down his altar.” The subject of the verb, if not Gideon, is indefinite (in which case a passive translation is permissible).

(0.30) (Jdg 3:4)

tn Heb “to know if they would hear the commands of the Lord which he commanded their fathers by the hand of Moses.”

(0.30) (Jos 15:17)

tn “Caleb’s brother” may refer either to Othniel or to Kenaz. If Kenaz was the brother of Caleb, Othniel is Caleb’s nephew.

(0.30) (Jos 2:19)

tn Heb “But anyone who is with you in the house, his blood is on our head if a hand should be on him.”

(0.30) (Deu 11:13)

tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”

(0.30) (Deu 8:19)

tn Heb “if forgetting, you forget.” The infinitive absolute is used for emphasis; the translation indicates this with the words “at all” (cf. KJV).

(0.30) (Deu 4:26)

tn Or “be completely” (so NCV, TEV). It is not certain here if the infinitive absolute indicates the certainty of the following action (cf. NIV) or its degree.

(0.30) (Num 36:3)

tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.

(0.30) (Num 30:15)

sn In other words, he will pay the penalty for making her break her vows if he makes her stop what she vowed. It will not be her responsibility.

(0.30) (Num 30:2)

tn The legal construction states the class to which the law applies, and then lays down the condition: “men [man]—if….”

(0.30) (Num 21:2)

tn The Hebrew text has the infinitive absolute and the imperfect tense of נָתַן (natan) to stress the point—“if you will surely/indeed give.”

(0.30) (Num 5:15)

tn All the conditions have been laid down now for the instruction to begin—if all this happened, then this is the procedure to follow.

(0.30) (Lev 27:33)

tn Heb “And if exchanging [infinitive absolute] he exchanges it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

(0.30) (Lev 27:31)

tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] a man redeems [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

(0.30) (Lev 22:12)

tn Heb “And a daughter of a priest, if she is to a man, a stranger” (cf. the note on v. 10 above).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org