Texts Notes Verse List Exact Search
Results 321 - 340 of 2260 for make (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Pro 15:30)

tn Heb “makes fat the bones;” NAB “invigorates the bones;” NASB “puts fat on the bones.” The word “bones” is a metonymy of subject, the bones representing the whole body. The idea of “making fat” signifies by comparison (hypocatastasis) with fat things that the body will be healthy and prosperous (e.g., Prov 17:22; 25:25; Gen 45:27-28; Isa 52:7-8). Good news makes the person feel good in body and soul.

(0.30) (Psa 12:4)

tn Heb “to our tongue we make strong.” The Hiphil of גָבַר (gavar) occurs only here and in Dan 9:27, where it refers to making strong, or confirming, a covenant. Here in Ps 12 the evildoers “make their tongue strong” in the sense that they use their tongue to produce flattering and arrogant words to accomplish their purposes. The preposition ל (lamed) prefixed to “our tongue” may be dittographic.

(0.30) (Job 40:17)

tn The verb חָפַץ (khafats) occurs only here. It may have the meaning “to make stiff; to make taut” (Arabic). The LXX and the Syriac versions support this with “erects.” But there is another Arabic word that could be cognate, meaning “arch, bend.” This would give the idea of the tail swaying. The other reading seems to make better sense here. However, “stiff” presents a serious problem with the view that the animal is the hippopotamus.

(0.30) (Rev 21:13)

tn The words “There are” have been supplied to make a complete English sentence. This is a continuation of the previous sentence, a lengthy and complicated one in Greek.

(0.30) (Rev 7:2)

tn Grk “having,” but v. 3 makes it clear that the angel’s purpose is to seal others with the seal he carries.

(0.30) (Rev 3:12)

tn Grk “I will make him,” but the pronoun (αὐτόν, auton, “him”) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

(0.30) (Rev 3:1)

tn The prepositional phrase “in reality” is supplied in the translation to make explicit the idea that their being alive was only an illusion.

(0.30) (Rev 1:6)

tn The verb ποιέω (poieō) can indicate appointment or assignment rather than simply “make” or “do.” See Mark 3:14 (L&N 37.106).

(0.30) (1Jo 4:1)

tn According to BDAG 255 s.v. δοκιμάζω 1 the verb means “to make a critical examination of someth. to determine genuineness, put to the test, examine.”

(0.30) (2Pe 1:10)

sn Make sure of your calling and election. The author is not saying that virtue and holiness produce salvation, but that virtue and holiness are the evidence of salvation.

(0.30) (2Pe 1:16)

tn Grk “for we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ by following cleverly concocted fables.”

(0.30) (1Pe 3:21)

tn Grk “the removal of the dirt of the flesh,” where flesh refers to the physical make-up of the body with no moral connotations.

(0.30) (Heb 12:13)

sn A quotation from Prov 4:26. The phrase make straight paths for your feet is figurative for “stay on God’s paths.”

(0.30) (Heb 8:11)

tn Grk “they will not teach, each one his fellow citizen…” The Greek makes this negation emphatic: “they will certainly not teach.”

(0.30) (Heb 3:6)

sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.

(0.30) (1Th 4:17)

tn Or “snatched up.” The Greek verb ἁρπάζω implies that the action is quick or forceful, so the translation supplied the adverb “suddenly” to make this implicit notion clear.

(0.30) (1Th 1:3)

tn Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnēmoneuontes) in v. 3 has been translated as causal.

(0.30) (Phi 4:3)

tn Grk “in the gospel,” a metonymy in which the gospel itself is substituted for the ministry of making the gospel known.

(0.30) (Eph 5:8)

tn The verb “you are” is implied in the Greek text, but is supplied in the English translation to make it clear.

(0.30) (Gal 2:10)

tn Grk “only that we remember the poor”; the words “They requested” have been supplied from the context to make a complete English sentence.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org