Texts Notes Verse List Exact Search
Results 301 - 320 of 1450 for point (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Jer 48:28)

tn Heb “in the sides of the mouth of a pit/chasm.” The translation follows the suggestion of J. Bright, Jeremiah (AB), 321. The point of the simile is inaccessibility.

(0.50) (Jer 43:9)

sn All the commentaries point out that this was not Pharaoh’s (main) palace but a governor’s residence or other government building that Pharaoh occupied when he was in Tahpanhes.

(0.50) (Jer 19:11)

tn The adverb “Thus” or “Like this” normally points back to something previously mentioned. See, e.g., Exod 29:35; Num 11:15; 15:11; Deut 25:9.

(0.50) (Jer 13:9)

tn In a sense this phrase, which is literally “according to thus” or simply “thus,” points both backward and forward: backward to the acted-out parable and forward to the explanation which follows.

(0.50) (Isa 57:13)

tn Heb “possess, own.” The point seems to be that he will have free access to God’s presence, as if God’s temple mount were his personal possession.

(0.50) (Isa 44:11)

sn The point seems to be this: if the idols are the mere products of human hands, then those who trust in them will be disappointed, for man-made gods are incapable of helping their “creators.”

(0.50) (Isa 29:2)

tn The term אֲרִיאֵל (ʾariʾel, “Ariel”) is the word translated “altar hearth” here. The point of the simile is not entirely clear. Perhaps the image likens Jerusalem’s coming crisis to a sacrificial fire.

(0.50) (Isa 19:16)

sn As the rest of the verse indicates, the point of the simile is that the Egyptians will be relatively weak physically and will wilt in fear before the Lord’s onslaught.

(0.50) (Ecc 5:20)

tn Heb “with the joy of his heart.” The words “he derives from his activity” do not appear in the Hebrew, but they are added to clarify the Teacher’s point in light of what he says right before this.

(0.50) (Pro 27:22)

tn The verb means “to pound” in a mortar with a pestle (cf. NRSV “Crush”; NLT “grind”). The imperfect is in a conditional clause, an unreal, hypothetical condition to make the point.

(0.50) (Pro 27:18)

sn The principle is established in the first line with the emblem: Those who faithfully serve will be rewarded in kind. The second half of the proverb makes the point from this illustration.

(0.50) (Pro 25:23)

sn The verse implies a comparison between the two parts to make the point that certain things automatically bring certain results. Gossiping words will infuriate people as easily as the northerly winds bring the cold rain.

(0.50) (Pro 25:5)

sn These two verses present first an illustration and then the point (so it is emblematic parallelism). The passage uses imperatives to teach that the wicked must be purged from the kingdom.

(0.50) (Pro 23:34)

sn The point of these similes is to compare being drunk with being seasick. One who tries to sleep when at sea, or even worse, when up on the ropes of the mast, will be tossed back and forth.

(0.50) (Pro 24:10)

tn The verse employs a paronomasia to underscore the point: “trouble” is צָרָה (tsarah), literally “a bind; a strait [or, narrow] place”; “small” is צַר (tsar), with the same idea of “narrow” or “close.”

(0.50) (Pro 21:2)

sn It is easy to rationalize one’s point of view and deceive even oneself. But the Lord evaluates our thinking and motives as well (cf. Prov 16:2).

(0.50) (Pro 20:14)

tn Heb “[It is] bad, [it is] bad.” Since “bad” can be understood in some modern contexts as a descriptive adjective meaning “good,” the translation uses “worthless” instead—the real point of the prospective buyer’s exclamation.

(0.50) (Pro 16:17)

sn The point of righteous living is made with the image of a highway, a raised and well-graded road (a hypocatastasis, implying a comparison between a highway and the right way of living).

(0.50) (Pro 12:8)

tn Heb “to the mouth of.” This idiom means “according to” (BDB 805 s.v. פֶּה 6.b.(b); cf. KJV, NAB, NIV). The point is that praise is proportionate to wisdom.

(0.50) (Pro 8:17)

sn In contrast to the word for “hate” (שָׂנֵא, saneʾ), the verb “love” (אָהֵב, ʾahev) includes within it the idea of choosing spontaneously. So in this line “loving” and “seeking” point out the means of finding wisdom.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org