Texts Notes Verse List Exact Search
Results 281 - 300 of 676 for offering (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Next Last
  Discovery Box
(0.29) (Joe 1:12)

tn This Hebrew word וְתַפּוּחַ (vetappuakh) probably refers to the apple tree (so most English versions), but other suggestions that scholars have offered include the apricot, citron, or quince.

(0.29) (Dan 2:23)

tn Various explanations have been offered for the plurals we and us. They could be editorial plurals, or refer to Daniel and his three friends who were also praying about the matter.

(0.29) (Eze 23:37)

tn Heb “they have passed to them for food.” The verb is commonly taken to refer to passing children through fire, especially as an offering to the pagan god Molech. See Jer 32:35.

(0.29) (Eze 23:34)

sn The severe action is more extreme than beating the breasts in anguish (Isa 32:12; Nah 2:7). It is also ironic, for these are the very breasts she so blatantly offered to her lovers (vv. 3, 21).

(0.29) (Jer 44:17)

tn Heb “sacrifice to the Queen of Heaven and pour out drink offerings to her.” The expressions have been combined to simplify and shorten the sentence. The same combination also occurs in vv. 18, 19.

(0.29) (Jer 44:3)

tn Heb “by going to offer sacrifice in serving/worshiping.” The second ל (lamed) + infinitive is epexegetical of the first (cf. IBHS 608-9 §36.2.3e).

(0.29) (Jer 36:3)

sn The offer of withdrawal of punishment for sin is consistent with the principles of Jer 18:7-8 and the temple sermon delivered early in the reign of this king (cf. 26:1-3; 7:5-7).

(0.29) (Jer 34:21)

sn This refers to the relief offered by the withdrawal of the Babylonian troops to fight against the Egyptians, who were coming to Zedekiah’s aid (cf. 37:5, 7, 11).

(0.29) (Jer 33:7)

sn God offered to reunify Israel and Judah in the state they enjoyed before the division after Solomon. Cf. Jer 3:18; 30:3; 31:27 and see the study note on 30:3.

(0.29) (Jer 9:19)

tn Or “For we have left…because they have thrown down….” These probably offer parallel reasons for the cries, “We are utterly ruined…disgraced!” since the reason for leaving is not simply the destruction of their houses.

(0.29) (Isa 53:10)

sn What constitutes the servant’s reparation offering? Some might think his suffering, but the preceding context views this as past, while the verb here is imperfect in form. The offering appears to be something the servant does after his suffering has been completed. Perhaps the background of the language can be found in the Levitical code, where a healed leper would offer a reparation offering as part of the ritual to achieve ceremonial cleanliness (see Lev 14). The servant was pictured earlier in the song as being severely ill. This illness (a metaphor for the effects of the people’s sin) separated him from God. However, here we discover the separation is not final; once reparation is made, so to speak, he will again experience the Lord’s favor.

(0.29) (Isa 1:18)

sn The Lord concludes his case against Israel by offering them the opportunity to be forgiven and by setting before them the alternatives of renewed blessing (as a reward for repentance) and final judgment (as punishment for persistence in sin).

(0.29) (Isa 1:18)

tn The imperfects must be translated as modal (indicating capability or possibility) to bring out the conditional nature of the offer. This purification will only occur if the people repent and change their ways.

(0.29) (Isa 1:18)

tn The imperfects must be translated as modal (indicating capability or possibility) to bring out the conditional nature of the offer. This purification will only occur if the people repent and change their ways.

(0.29) (Pro 15:15)

sn The image of a continual feast signifies the enjoyment of what life offers (cf. TEV “happy people…enjoy life”). The figure is a hypocatastasis; among its several implications are joy, fulfillment, abundance, pleasure.

(0.29) (Psa 116:13)

tn Heb “a cup of deliverance I will lift up.” Perhaps this alludes to a drink offering the psalmist will present as he thanks the Lord for his deliverance. See v. 17.

(0.29) (Psa 46:6)

tn Heb “offers his voice.” In theophanic texts the phrase refers to God’s thunderous shout which functions as a battle cry (see Pss 18:13; 68:33).

(0.29) (Psa 18:13)

tn Heb “offered his voice.” In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not an imperfect. Note the prefixed verbal form with vav (ו) consecutive in the preceding line.

(0.29) (Psa 10:2)

tn The two imperfect verbal forms in v. 2 describe either what typically happens (from the psalmist’s perspective) or what the psalmist was experiencing at the time he offered this prayer.

(0.29) (Psa 3:1)

sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org