Texts Notes Verse List Exact Search
Results 261 - 280 of 1884 for saying (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (Luk 13:27)

tn Grk “he will say, saying to you.” The participle λέγων (legōn) and its indirect object ὑμῖν (humin) are redundant in contemporary English and have not been translated.

(0.42) (Luk 12:11)

tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”

(0.42) (Mat 4:17)

tn Grk “to preach and to say.” The second of the two Greek infinitives (“to say”) is redundant in English and is not included in the translation.

(0.42) (Isa 39:8)

tn Heb “and he said.” The verb אָמַר (ʾamar, “say”) is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself).

(0.42) (Pro 16:10)

tn Heb “on the lips.” The term “lips” is a metonymy of cause referring to what the king says—no doubt what he says officially.

(0.42) (Pro 15:23)

tn Heb “in its season.” To say the right thing at the right time is useful; to say the right thing at the wrong time is counterproductive.

(0.42) (Job 7:13)

tn The verb literally means “say,” but here the connotation must be “think” or “say to oneself”—“when I think my bed….”

(0.42) (1Ch 17:6)

tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question (“Did I say a word?”) meaning “I did not say a word.”

(0.42) (2Sa 3:14)

tn Heb “to Ish Bosheth son of Saul saying.” To avoid excessive sibilance (especially when read aloud) the translation renders “saying” as “with this demand.”

(0.42) (Num 14:28)

tn The word נְאֻם (neʾum) is an “oracle.” It is followed by the subjective genitive: “the oracle of the Lord” is equal to saying “the Lord says.”

(0.40) (Rev 18:7)

tn Grk “said in her heart,” an idiom for saying something to oneself.

(0.40) (Rev 15:3)

tn Grk “saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.40) (Rev 7:2)

tn Grk “saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.40) (Heb 1:8)

tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.

(0.40) (Tit 1:12)

sn A saying attributed to the poet Epimenides of Crete (6th century b.c.).

(0.40) (Tit 2:1)

tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).

(0.40) (2Co 2:5)

tn Or “(not to say too much)”; Grk “(not to burden you [with words]).”

(0.40) (1Co 14:16)

tn Grk “how can someone who fills the place of the unlearned say ‘Amen.’”

(0.40) (1Co 9:8)

tn Or “only according to human authority”; Grk “saying these things according to men.”

(0.40) (Rom 3:8)

tn Grk “(as we are slandered and some affirm that we say…).”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org