Texts Notes Verse List Exact Search
Results 261 - 280 of 532 for blessings (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next Last
  Discovery Box
(0.25) (Job 35:15)

tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit” (also “to appoint; to muster; to number”). When God visits, it means that he intervenes in one’s life for blessing or cursing (punishing, destroying).

(0.25) (Job 31:14)

tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit,” but with God as the subject it means any divine intervention for blessing or cursing, anything God does that changes a person’s life. Here it is “visit to judge.”

(0.25) (Job 1:5)

tn The Hebrew verb is בָּרַךְ (barakh), which means “to bless.” Here is a case where the writer or a scribe has substituted the word “curse” with the word “bless” to avoid having the expression “curse God.” For similar euphemisms in the ancient world, see K. A. Kitchen, Ancient Orient and Old Testament, 166. It is therefore difficult to know exactly what Job feared they might have done. The opposite of “bless” would be “curse,” which normally would convey disowning or removing from blessing. Some commentators try to offer a definition of “curse” from the root in the text, and noting that “curse” is too strong, come to something like “renounce.” The idea of blaspheming is probably not meant; rather, in their festivities they may have said things that renounced God or their interest in him. Job feared this momentary turning away from God in their festivities, perhaps as they thought their good life was more important than their religion.

(0.25) (1Ch 23:13)

tn Heb “and Aaron was set apart to consecrate it, the most holy things, he and his sons, permanently, to sacrifice before the Lord, to serve him, and to bless his name permanently.”

(0.25) (Rut 2:12)

tn Heb “may your wages be complete”; NCV “May your wages be paid in full.” The prefixed verbal form is a distinct jussive form, indicating that this is a prayer for blessing.

(0.25) (Jdg 1:15)

tn Elsewhere the Hebrew word בְרָכָה (verakhah) is often translated “blessing,” but here it refers to a gift (as in Gen 33:11; 1 Sam 25:27; 30:26; 2 Kgs 5:15).

(0.25) (Jos 24:10)

tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24).

(0.25) (Jos 15:19)

tn Elsewhere this Hebrew word (בְּרָכָה, berakhah) is often translated “blessing,” but here it refers to a gift (as in Gen 33:11; 1 Sam 25:27; 30:26; 2 Kgs 5:15).

(0.25) (Deu 28:8)

tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.

(0.25) (Deu 12:15)

tn Heb “only in all the desire of your soul you may sacrifice and eat flesh according to the blessing of the Lord your God which he has given to you.”

(0.25) (Num 22:6)

tn The verb is the Piel imperfect of בָּרַךְ (barakh), with the nuance of possibility: “whomever you may bless.” The Pual participle מְבֹרָךְ (mevorakh) serves as the predicate.

(0.25) (Num 6:24)

tn The short blessing uses the jussive throughout, here the Piel jussive with a pronominal suffix. While the jussive has quite a range of nuances, including wish, desire, prayer, or greeting, the jussives here are stronger. The formal subject of the verb is the Lord, and the speaker pronouncing the blessing is the priest, notably after emerging from the holy of holies where atonement has been made. The Lord says in this passage that when the priest says this, then the Lord will bless them. The jussive then is an oracle, not a wish or a prayer. It is a declaration of what the Lord imparts. It is as binding and sure as a patriarchal blessing which once said officially could not be taken back. The priest here is then pronouncing the word of the Lord, declaring to the congregation the outcome of the atonement.

(0.25) (Num 6:22)

sn This brief section records the blessing of the priest, especially the high priest after he emerges from the holy of holies to bless the people (see Lev 9:22). The two main elements in the oracle are “grace and peace.” It is probable that the Apostle Paul based his salutations on this oracle. For additional information, see L. J. Liebreich, “The Songs of Ascent and the Priestly Blessing,” JBL 74 (1955): 33-36; P. D. Miller, “The Blessing of God: An Interpretation of Num 6:22-27, ” Int 29 (1975): 240-51; and A. Murtonen, “The Use and Meaning of the Words lebarek and berakah in the Old Testament,” VT 9 (1959): 158-77.

(0.25) (Exo 39:43)

sn The situation and wording in Exod 39:43 are reminiscent of Gen 1:28 and 31, with the motifs of blessing people and inspecting what has been made.

(0.25) (Exo 23:25)

sn On this unusual clause B. Jacob says that it is the reversal of the curse in Genesis because the “bread and water” represent the field work and ground suitability for abundant blessing of provisions (Exodus, 734).

(0.25) (Exo 4:12)

sn The promise of divine presence always indicates intervention (for blessing or cursing). Here it means that God would be working through the organs of speech to help Moses speak. See Deut 18:18; Jer 1:9.

(0.25) (Exo 3:16)

tn The second object for the verb is the passive participle הֶעָשׂוּי (heʿasuy). To say that God has visited the oppression (or “attended to” it) affirms that God has decided to judge the oppressing people as he blesses Israel.

(0.25) (Gen 48:20)

tn The pronoun is singular in the Hebrew text, apparently elevating Ephraim as the more prominent of the two. Note, however, that both are named in the blessing formula that follows.

(0.25) (Gen 41:43)

tn The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” (identical in root letters but not related etymologically).

(0.25) (Gen 32:12)

tn Or “will certainly deal well with you.” The infinitive absolute appears before the imperfect, underscoring God’s promise to bless. The statement is more emphatic than in v. 9.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org