(0.35) | (Ecc 1:14) | 4 tn The phrase “he has accomplished” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 1:14) | 1 tn The phrase “by man” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 1:13) | 5 tn This phrase does not appear in the Hebrew text, but is added in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 1:5) | 5 tn The word “again” does not appear in Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Ecc 1:4) | 4 tn The term “the same” does not appear in Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Pro 29:5) | 1 tn Heb “a man,” but the context here does not suggest that the proverb refers to males only. |
(0.35) | (Pro 28:20) | 1 tn Heb “a man of faithfulness,” although the context does not indicate this should be limited only to males. |
(0.35) | (Pro 28:11) | 1 tn Heb “a rich man,” although the context does not indicate that this is limited only to males. |
(0.35) | (Pro 27:17) | 3 tn Heb “and a man,” although the context does not indicate this should be limited to males only. |
(0.35) | (Pro 17:24) | 2 tn The term “run” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of clarification. |
(0.35) | (Pro 14:27) | 5 tn The term “people” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness. |
(0.35) | (Pro 14:23) | 3 tn The term “brings” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Pro 11:19) | 3 tn The phrase “pursues it” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation from context. |
(0.35) | (Pro 11:2) | 4 tn The term “came” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation from parallelism. |
(0.35) | (Pro 9:15) | 2 tn The term “her” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of clarity and smoothness. |
(0.35) | (Pro 9:9) | 4 tn The term “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of smoothness and clarity. |
(0.35) | (Psa 107:27) | 1 tn Only here does the Hebrew verb חָגַג (khagag; normally meaning “to celebrate”) carry the nuance “to sway.” |
(0.35) | (Psa 68:6) | 1 tn Heb “God causes the solitary ones to dwell in a house.” The participle suggests this is what God typically does. |
(0.35) | (Psa 22:1) | 2 tn Heb “according to the doe of the dawn.” Apparently this refers to a particular musical tune or style. |
(0.35) | (Psa 15:5) | 1 sn He does not charge interest. Such an individual is truly generous, and not simply concerned with making a profit. |